Lyrics and translation Mauro Castillo - Te Regalaré
Te
Siento
Muy
Cerca,
Me
Falta
El
Aliento,
Я
чувствую
тебя
рядом,
мне
не
хватает
дыхания,
La
Musica
Suena
En
Todo
Momento.
Музыка
звучит
все
время.
Tus
Piernas
Se
Mueven,
Tu
Risa
Me
Eleva,
Твои
ноги
двигаются,
твой
смех
меня
поднимает,
Me
LLevas
Tan
Lejos,
Lejos
De
Esta
Tierra.
Ты
уводишь
меня
так
далеко,
далеко
от
этой
земли.
Y
Es
Que
Lo
Unico
Que
Quiero
Y
Lo
Que
Siempre
Querre
И
это
единственное,
чего
я
хочу
и
всегда
буду
хотеть,
Es
Bailar
Contigo
Nena
Hasta
Que
El
Sol
Aparezca
Танцевать
с
тобой,
детка,
пока
не
взойдет
солнце,
Y
Por
Eso
Te
Regalare
И
поэтому
я
подарю
тебе
Mis
Caricias
Y
Mis
Besos
Мои
ласки
и
мои
поцелуи,
Que
Yo
Me
Muero
Por
Eso
Потому
что
я
умираю
именно
за
это,
Cariño,
Locura,
Ternura,
Mi
Vida,
Mil
Besos,
Todo
Eso
Te
Dare
Моя
дорогая,
безумие,
нежность,
моя
жизнь,
тысячи
поцелуев,
все
это
я
тебе
дам,
Oye
Como
Quieras
Слушай,
как
хочешь,
Como
Lo
Prefieras
Как
тебе
больше
нравится.
Todo,
Todo
Lo
Que
Traigo
Es
Para
Ti
Mujer,
Mujer
Все,
все,
что
у
меня
есть,
— для
тебя,
женщина,
женщина,
Las
Horas
Se
Alargan,
Cambian
De
Tamaño,
Часы
удлиняются,
меняют
размер,
Y
Cinco
Minutos
Parecen
Un
Año
И
пять
минут
кажутся
годом
Se
Vuelve
Un
Tormento
Cuando
Yo
Te
Busco
Это
становится
мучением,
когда
я
ищу
тебя
Y
Me
Muero
Del
Susto
Cuando
No
Te
Veo
И
я
умираю
от
страха,
когда
не
вижу
тебя
Y
Es
Que
Lo
Unico
Que
Quiero
Y
Lo
Que
Siempre
Querre
И
это
единственное,
чего
я
хочу
и
всегда
буду
хотеть,
Es
Tenerte
Cerca
Nena
Para
Poderte
Querer
Быть
рядом
с
тобой,
детка,
чтобы
любить
тебя.
Y
Por
Eso
Te
Regalare
И
поэтому
я
подарю
тебе
Mis
Caricias
Y
Mis
Besos
Мои
ласки
и
мои
поцелуи,
Que
Yo
Me
Muero
Por
Eso
Потому
что
я
умираю
именно
за
это.
Cariño,
Locura,
Ternura,
Mi
Vida,
Mil
Besos,
Todo
Eso
Te
Dare,
Otra
Vez
Моя
дорогая,
безумие,
нежность,
моя
жизнь,
тысячи
поцелуев,
все
это
я
тебе
дам,
еще
раз.
Acercate
Que
Quiero
Apartarme
Подойди
ближе,
потому
что
я
хочу
уйти,
Quiero
Olvidarme
De
Lo
Mucho
Que
LLore
Хочу
забыть,
как
много
я
плакала,
No
Pienses
¡Ay!
Que
Soy
Yo
Не
думай,
что
это
я
Que
No
Quiere
Darte
El
Beso
Не
хочу
дать
тебе
поцелуй.
Eres
Tu
La
Que
Se
Aleja...
Это
ты
отстраняешься...
Con
Este
Mambo
Te
Acerco
С
помощью
этого
мамбо
я
подхожу
ближе.
Homenaje
A
Rey
Barreto
Посвящение
Рей
Баррето
Dale
Chinooo
Давайте,
парень!
Como
Quieras
Que
Te
Quiera
Как
бы
ты
ни
хотел,
чтобы
я
тебя
любила,
Yo
Te
Vo'
A
Querer
Yo
Te
Vo'
A
Querer
Я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя
Y
Una
Estrella
Del
Cielo
Te
Bajare
И
звезду
с
неба
я
достану
для
тебя
Siente
Que
Te
Quiero
Mujer,
Mujer
Знай,
что
я
люблю
тебя,
женщина,
женщина
Hasta
El
Fin
Del
Mundo
Por
Ti
Yo
Ire
За
тобой
я
пойду
до
конца
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Castillo Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.