Mauro Ermanno Giovanardi - Cose difficili - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mauro Ermanno Giovanardi - Cose difficili




Cose difficili
Difficult Things
Il sangue adesso è caldo e scorre molto lentamente
My blood is warm now and flowing so slow
Non sono mai andato via da qui
I have never been away from here
Se " queste stanze " è solo un altro luogo della mente
If "these rooms" is just another place in my head
Se chiudo gli occhi volendo si puo' far così
If I close my eyes wanting to it can be done this way
Senza contare i passi poi comincio a camminare
Without counting my steps I start walking
Perso nell'eco dei miei dubbi a volte va così
Lost in the echo of my doubts sometimes it goes like this
E' stato un giorno troppo lungo
It was a day too long
Un giorno da dimenticare
A day to forget
Cose difficili
Difficult things
Così difficili da dirti adesso qui
So hard to tell you right now here
YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH
Cose difficili da respirare se non ci sai fare se non puoi capire
Difficult things to breathe if you don't know how to do it if you don't understand
Questo è il momento in cuifinisce il gioco
This is when the game is over
Questo è il momento in cui ci lasceremo andare
This is when we'll let go
E' come fare un salto sopra il vuoto delle cose che non sento piu'
It's like jumping into the void of the things I don't feel anymore
Sono sul fondo e scavo ancora
I'm on the bottom and I'm still digging
Sono giu'
I'm down
Lasciami stare non ci pensare
Leave me alone don't think about it
Comunque vada lascia che la pioggia cada su di me
Whatever happens let the rain fall on me
Lasciami stare non mi fermare
Leave me alone don't stop me
Se nei tuoi occhi c'e' riflessa la mia stessa strada
If my own path is reflected in your eyes
Lasciami andare non ti voltare
Let me go don't turn around
Questo dolore è necessario per capire
This pain is necessary to understand
E saro' certo che sono stati giorni veri
And I'll be sure that these were real days
Perso nel ritmo strano del rumore dei miei pensieri
Lost in the strange rhythm of the noise of my thoughts
YEAH YEAH YEAH
YEAH YEAH YEAH
Il sangue adesso è caldo e scorre molto lentamente
My blood is warm now and flowing so slow
Non sono mai andato via da qui
I have never been away from here
Se " queste stanze " è solo un altro luogo della mente
If "these rooms" is just another place in my head
Cose difficili da respirare
Difficult things to breathe
Cose difficili da dirti adesso qui
Difficult things to tell you right now here





Writer(s): Alioscia Bisceglia, Michele Pauli, Giuliano Palma, Ferdinando Masi De Vergas, Alessio Argenteri


Attention! Feel free to leave feedback.