Lyrics and translation Mauro Mosquera - Rumba Rumbero
Rumba Rumbero
Румба румберо
Margot...
tu
que
sabes
mi
secreto,
Марго...
ты,
которая
знаешь
мой
секрет,
El
que
llevo
muy
adentro,
que
me
quema
el
corazón
...
Который
я
храню
глубоко
внутри,
который
жжет
мое
сердце
...
Margot
tú
que
sabes
quién
es
ella
y
conoces
mi
tragedia,
Марго,
ты,
которая
знаешь,
кто
она,
и
знаешь
мою
трагедию,
La
tragedia
de
mi
amor...
Трагедию
моей
любви...
Margot
. Por
favor
anda
y
dile,
Марго.
Пожалуйста,
пойди
и
скажи
ей,
Que
de
mí
nunca
se
olvidee...
Чтобы
она
никогда
не
забывала
обо
мне...
Que
recuerde
que
fue
mía
.
Чтобы
она
помнила,
что
я
был
ее.
Muchas
noches
con
sus
días.
Много
ночей
с
их
днями.
,Que
aún
conservo
de
sus
besos,.
,Что
я
еще
храню
от
ее
поцелуев,
El
aroma
de
su
alientoo,que
de
mí
nunca
se
olvide,
Аромат
ее
дыхания,
чтобы
она
никогда
не
забыла
обо
мне,
Que
ya
es
parte
de
mi
vida...
Что
она
уже
часть
моей
жизни...
Que
la
llevo
aquí
prendida
dentro
de
mi
corazóon...
Что
я
ношу
ее
здесь
в
своем
сердце...
...pausa
musical...
...музыкальная
пауза...
Margot...
tu
que
sabes
mi
secreto,
Марго...
ты,
которая
знаешь
мой
секрет,
El
que
llevo
muy
adentro,
que
me
quema
el
corazón
...
Который
я
храню
глубоко
внутри,
который
жжет
мое
сердце
...
Margot
tú
que
sabes
quién
es
ellA
y
conoces
mi
tragedia,
Марго,
ты,
которая
знаешь,
кто
она,
и
знаешь
мою
трагедию,
La
tragedia
de
mi
amor...
Трагедию
моей
любви...
Margot
. Por
favor
anda
y
dile,
Марго.
Пожалуйста,
пойди
и
скажи
ей,
Que
de
mí
nunca
se
olvidee...
Чтобы
она
никогда
не
забывала
обо
мне...
Que
recuerde
que
fue
mía
.
Чтобы
она
помнила,
что
я
был
ее.
Muchas
noches
con
sus
días.
Много
ночей
с
их
днями.
,Que
aún
conservo
de
sus
besos,.
,Что
я
еще
храню
от
ее
поцелуев,
El
aroma
de
su
alientoo,
Аромат
ее
дыхания,
Que
de
mí
nunca
se
olvide,que
ya
es
parte
de
mi
vida...
Чтобы
она
никогда
не
забыла
обо
мне,
что
она
уже
часть
моей
жизни...
Que
la
llevo
aquí
prendida
dentro
de
mi
corazón
Что
я
ношу
ее
здесь
в
своем
сердце
Eres
tu
mi
nena
miii
inspiración
Ты,
моя
девочка,
мое
вдохновение,
Prendida
en
mi
mente
siempre
presente
Всегда
присутствуешь
в
моем
сознании,
всегда
со
мной
Siiiiii
margo.
margot
Даааа.
Марго,
Марго
Eres
tu
mi
nena...
mi
inspiración.
Ты,
моя
девочка...
мое
вдохновение.
Tu
que
sabes
mi
secreeeto
Ты
знаешь
мой
секрет
Por
eso
me
siento
contento
margot
Поэтому
я
счастлив,
Марго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Gamse, Miguelito Valder
Attention! Feel free to leave feedback.