Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dint'a 'na serata
В один из вечеров
Quando
te
Guardo
Accussi
te
sent
ancor
chiù
a
mi...
Когда
я
смотрю
на
тебя
так,
я
чувствую
тебя
еще
ближе...
Me
manc
a
forza
e
parla
o
nun
so
brav
a
spiegà.
Мне
не
хватает
сил
говорить,
я
не
могу
объяснить.
Ca
ij
sul
a
te
vogl
pe
Semp
e
po,
Что
я
хочу
только
тебя,
навсегда,
Fors
nemmeno
tu
te
stare
rendenn
cont...
Возможно,
даже
ты
сама
не
понимаешь...
Chi
aggio
vulut
bene
overament
si
sultano
tu.
Кого
я
по-настоящему
любил,
так
это
только
тебя.
.A
chi
agg
rat
tutt
e
sentiment
riest
sul
Tu.
Кому
я
отдал
все
свои
чувства,
остаешься
только
ты.
Nu
sacc
e
cose
nun
er
Capit,
Я
не
понимал
многих
вещей,
Ca
sul
e
te
si
stat
nammurat,
e
insiem
a
te
Vogl
Campaaa...
Что
только
в
тебя
я
был
влюблен,
и
с
тобой
хочу
жить...
Si
nun
te
vec
pure
nu
mument
me
sent
e
muriii...
Если
я
не
вижу
тебя
хоть
мгновение,
я
чувствую,
что
умираю...
Si
l′abitudine
ca
nun
vo
avè
chiu
o
tiemp
Это
привычка,
с
которой
я
не
хочу
больше
расставаться,
Ma
nun
ti
sacc
diiii...
Но
я
не
знаю,
что
тебе
сказать...
E
sentiment
nuost
chiu
carnal
se
só
ncuntrat
Наши
самые
сокровенные
чувства
встретились
Rint
a
na
serat
e
nun
s'hann
lassat
chiuuuu.
В
один
из
вечеров
и
больше
не
расставались.
O
tiemp
mai
po
cagna
sta
vita
nostr
accussi...
Время
никогда
не
сможет
изменить
нашу
жизнь...
Na
cosa
sol
ij
e
te
per
semp
avimma
restaaa...
Только
одно
- я
и
ты
навсегда
останемся
вместе...
Nuje
rimanimm
comm
e
o
cielo
e
a
Мы
останемся
как
небо
и
Terra
e
po
insieme
disegnamm
chist
Ammor...
Земля,
и
вместе
нарисуем
эту
любовь...
Chi
aggio
vulut
bene
overament
si
sultano
tu.
Кого
я
по-настоящему
любил,
так
это
только
тебя.
.A
chi
agg
rat
tutt
e
sentiment
riest
sul
Tu.
Кому
я
отдал
все
свои
чувства,
остаешься
только
ты.
Nu
sacc
e
cose
nun
er
Capit,
Я
не
понимал
многих
вещей,
Ca
sul
e
te
si
stat
nammurat,
e
insiem
a
te
Vogl
Campaaa...
Что
только
в
тебя
я
был
влюблен,
и
с
тобой
хочу
жить...
Si
nun
te
vec
pure
nu
mument
me
sent
e
muriii...
Если
я
не
вижу
тебя
хоть
мгновение,
я
чувствую,
что
умираю...
Si
l′abitudine
ca
nun
vo
avè
chiu
o
tiemp
Это
привычка,
с
которой
я
не
хочу
больше
расставаться,
Ma
nun
ti
sacc
diiii...
Но
я
не
знаю,
что
тебе
сказать...
E
sentiment
nuost
chiu
carnal
se
só
ncuntrat
Наши
самые
сокровенные
чувства
встретились
Rint
a
na
serat
e
nun
s'hann
lassat
chiuuuu.
В
один
из
вечеров
и
больше
не
расставались.
Si
nun
te
vec
pure
nu
mument
me
sent
e
muriii...
Если
я
не
вижу
тебя
хоть
мгновение,
я
чувствую,
что
умираю...
Si
l'abitudine
ca
nun
vo
avè
chiu
o
tiemp
Это
привычка,
с
которой
я
не
хочу
больше
расставаться,
Ma
nun
ti
sacc
diiii...
Но
я
не
знаю,
что
тебе
сказать...
E
sentiment
nuost
chiu
carnal
se
só
ncuntrat
Наши
самые
сокровенные
чувства
встретились
Rint
a
na
serat
e
nun
s′hann
lassat
chiuuuu.
В
один
из
вечеров
и
больше
не
расставались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.