Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu (Live)
Если ты (Live)
Quando
sto'
triste
arape
'o
portafoglioe
chiagno
annanze
a
'na
fotografiasulo
cccusí
pozzo
riuní
'a
famigliace
pozzo
dá
nu
vaso
'e
figlie
mie...
Когда
мне
грустно,
я
открываю
бумажник
и
плачу,
глядя
на
фотографию,
только
так
я
могу
воссоединить
семью,
только
так
могу
дать
что-то
своим
детям...
Aggio
perduto
a
chi
m'ha
dato
'o
corequando
ha
saputo
ca
ce
stive
tu...
Я
потерял
ту,
которая
отдала
мне
свое
сердце,
когда
она
узнала,
что
есть
ты...
Si
Tu
'na
storia
senza
gloria!
Если
ты
— история
без
славы!
Sulo
nu
desiderioch'amore
aggia
pavá...
Всего
лишь
желание,
за
которое
я
должен
платить
любовью...
Si'
Tu
carnale
e
prepotentee
io
nun
servo
a
nientepecché
sto'
sempre
ccá...
Если
ты
— плотская
и
властная,
а
я
ни
на
что
не
годен,
потому
что
всегда
здесь...
Si'
Tu
padrona
'e
chesta
vita...
Если
ты
— хозяйка
этой
жизни...
Comme
'na
calamitate
si'
azzaccata
a
mme...
Как
стихийное
бедствие,
ты
обрушилась
на
меня...
Si'
Tu
ca
m'he
levato
'a
paceca
m'hê
'nchiuvato
'ncrocee
chi
me
po'
salvá...
Если
ты
— та,
кто
отняла
у
меня
покой,
кто
пригвоздил
меня
к
кресту,
и
кто
меня
может
спасти...
Si'
Tu
ca'e
suonne
t'hê
arrubatoe
'e
figlie
aggio
perdutope'
correre
addu
te...
Если
ты
— та,
кто
украла
мои
мечты,
и
я
потерял
детей,
чтобы
бежать
к
тебе...
Si'
Tu
cu
st'uocchie
m'hê
'mbrugliatoe
io
me
so'
'nnammuratoperdutamente
'e
te...
Если
ты
— та,
кто
обманула
меня
этими
глазами,
и
я
влюбился
без
памяти
в
тебя...
T'aggío
seguito
comme
nu
criaturoe
comme
nu
criaturo
stó
chiagnennovulevo
'a
bella
cosa
e
stó
pavannoe
manco
areto
pozzo
riturná...
Я
следовал
за
тобой,
как
раб,
и
как
раб,
я
сейчас
плачу,
я
хотел
прекрасного,
а
теперь
расплачиваюсь,
и
даже
назад
не
могу
вернуться...
Si
almeno
te
dicesse
ch'é
fernutama
nun
'a
tengo
'a
forza
'e
te
lassá...
Если
бы
ты
хотя
бы
сказала,
что
всё
кончено,
но
у
меня
нет
сил
тебя
оставить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Borrelli
Attention! Feel free to leave feedback.