Lyrics and translation Mauro Pagani - Sinàn Capudàn Pascià
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinàn Capudàn Pascià
Синан Капудан-паша
Teste
fascië
'nscià
galéa
Головы
забинтованы
на
галере
Ë
sciabbre
se
zeugan
a
lûn-a
Сабли
играют
при
луне
A
mæ
a
l'è
restà
duv'a
a
l'éa
У
меня
осталось
там,
где
было
Pe
nu
remenalu
ä
furtûn-a
Два
крыла
для
того,
чтобы
взлететь
к
удаче
Intu
mezu
du
mä
gh'è
'n
pesciu
tundu
Посреди
моря
есть
круглая
рыба
Che
quandu
u
vedde
ë
brûtte
u
va
'nsciù
fundu
Которая,
увидев
уродство,
уходит
на
дно
Intu
mezu
du
mä
gh'è
'n
pesciu
palla
Посреди
моря
есть
рыба-шар
Che
quandu
u
vedde
ë
belle
u
vegne
a
galla
Которая,
увидев
красоту,
всплывает
E
au
postu
d'i
anni
ch'ean
dedexenueve
И
вместо
девятнадцати
лет
Se
sun
piggiaë
ë
gambe
e
a
mæ
brasse
neuve
Они
взяли
мои
ноги
и
девять
рук
D'allua
a
cansún
l'à
cantà
u
tambûu
Тогда
песню
запел
барабан
E
u
lou
s'è
gangiou
in
travaggiu
dûu
И
лев
запутался
в
двойной
работе
Vuga,
t'è
da
vugâ,
prexuné
Греби,
тебе
нужно
грести,
заключенный
E
spuncia,
spuncia
u
remu
fin
au
pë
И
толкай,
толкай
весло
до
самого
дна
Vuga,
t'è
da
vugâ,
turtaiéu
Греби,
тебе
нужно
грести,
измученный
E
tia,
tia
u
remmu
fin
a
u
cheu
И
тяни,
тяни
весло
до
самой
головы
E
questa
a
l'è
a
ma
stöia,
e
t'ä
veuggiu
cuntâ
И
это
моя
история,
и
я
хочу
тебе
рассказать
'N
po'
primma
ch'à
vegiàià
a
me
peste
'ntu
murtä
Немного
прежде,
чем
я
увижу
свою
чуму
в
ступке
E
questa
a
l'è
a
memöia,
a
memöia
du
cigä
И
это
память,
память
о
слепом
Ma
'nsci
libbri
de
stöia
sinán
capudán
pasciá
Но
в
книгах
истории
Синан
Капудан-паша
E
suttu
u
timun
du
gran
cäru
И
под
рулем
большой
телеги
C'u
muru
'nte
'n
broddu
de
fàru
С
мышью
в
бульоне
из
крыс
'Na
neutte
ch'u
freidu
u
te
morde
Ночью,
когда
холод
тебя
кусает
U
te
giàscia
u
te
spûa
e
u
te
remorde
Он
тебя
леденит,
плюет
и
снова
кусает
E
u
bey
assettòu
u
pensa
ä
mecca
И
благочестивый
бей
думает
о
Мекке
E
u
vedde
ë
urì
'nsce
'na
secca
И
видит
золотые
монеты
на
отмели
Ghe
giu
u
timùn
a
lebecciu
Он
бросил
руль
на
юго-запад
Sarvàndughe
a
vitta
e
u
sciabeccu
Спасая
свою
жизнь
и
шебеку
Amü
me,
bell'amü,
a
sfurtûn-a
a
l'è
'n
grifun
Люби
меня,
милая,
неудача
- это
грифон
Ch'u
gia
'ngiu
ä
testa
du
belinun
Который
уже
у
головы
бедняка
Amü
me,
bell'amü,
a
sfurtûn-a
a
l'è
'n
belin
Люби
меня,
милая,
неудача
- это
бедняк
Ch'ù
xeua
'ngiu
au
cû
ciû
vixín
Который
мочится
на
задницу
тому,
кто
ближе
E
questa
a
l'è
a
ma
stöia,
e
t'ä
veuggiu
cuntâ
И
это
моя
история,
и
я
хочу
тебе
рассказать
'N
po'
primma
ch'à
a
vegiàià
a
me
peste
'ntu
murtä
Немного
прежде,
чем
я
увижу
свою
чуму
в
ступке
E
questa
a
l'è
a
memöia,
a
memöia
du
cigä
И
это
память,
память
о
слепом
Ma
'nsci
libbri
de
stöia
Sinán
Capudán
Pasciá
Но
в
книгах
истории
Синан
Капудан-паша
E
digghe
a
chi
me
ciamma
rénegôu
И
скажи
тем,
кто
называет
меня
ренегатом
Che
a
tûtte
ë
ricchesse
a
l'argentu
e
l'öu
Что
все
богатства,
серебро
и
золото
Sinán
gh'a
lasciòu
de
luxî
au
sü
Синан
оставил
сиять
на
юге
Giastemmandu
mumä
au
postu
du
segnü
Поклоняясь
только
маме
вместо
господина
Intu
mezu
du
mä
gh'è
'n
pesciu
tundu
Посреди
моря
есть
круглая
рыба
Che
quandu
u
vedde
ë
brûtte
u
va
'nsciù
fundu
Которая,
увидев
уродство,
уходит
на
дно
Intu
mezu
du
mä
gh'è
'n
pesciu
palla
Посреди
моря
есть
рыба-шар
Che
quandu
u
vedde
ë
belle
u
vegne
a
galla
Которая,
увидев
красоту,
всплывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.