Lyrics and translation Mauro Picotto - Flashback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicono
che
non
mi
servira'
Говорят,
что
мне
это
не
поможет
Fingere
di
stare
bene
gia'...
Делать
вид,
что
мне
уже
хорошо...
Il
tuo
silenzio
la
tua
mancanza
Твоё
молчание,
твоё
отсутствие
Presto
mi
raggiungera'...
Скоро
настигнет
меня...
Dicono
che
non
è
facile
Говорят,
что
это
нелегко
E
che
dovrei
per
forza
insistere
И
что
я
должен
обязательно
настаивать
Nel
non
vederti,
non
cercarti,
На
том,
чтобы
не
видеть
тебя,
не
искать
тебя,
E
ritrovarti
dentro
me...
И
найти
тебя
внутри
себя...
La
scordero'!!!
Я
забуду
её!!!
Ci
vorranno
anni
Потребуются
годы
Lo
so
che
il
tempo
mi
aiutera'
Я
знаю,
что
время
мне
поможет
Mi
stanchero'!!!
Я
устану!!!
Forse
ma
non
oggi
Возможно,
но
не
сегодня
Mi
concedi
un
solo
ballo
Позволишь
мне
один
танец?
Sono
sotto
casa
tua
Я
под
твоим
домом
Vedo
gente
correre,
Вижу,
как
люди
бегут,
Vedo
un
corpo
affianco
a
me
Вижу
тело
рядом
со
мной
Son
davanti
a
quella
porta
Я
перед
той
дверью
Che
mi
ha
visto
ridere
Которая
видела
мой
смех
Che
mi
guarda
piangere
Которая
смотрит,
как
я
плачу
Apri
e
dopo
spariro'
Открой,
и
после
я
исчезну
Dopo
che
ti
avro'
detto
che...
После
того,
как
скажу
тебе,
что...
Dicono
che
la
felicita'
Говорят,
что
счастье
Se
la
trovi
ti
abbandonera'
Если
ты
его
найдёшь,
оно
покинет
тебя
E'
piu'
ci
provo
e
piu'
ci
credo
Чем
больше
я
пытаюсь,
тем
больше
верю
Che
prima
o
poi
ritornera'
Что
рано
или
поздно
оно
вернётся
Dicono
che
l'acqua
finira'
Говорят,
что
вода
закончится
Dicono
che
il
sole
esplodera'
Говорят,
что
солнце
взорвётся
Ma
non
mi
importa,
se
ormai
ti
ho
Но
мне
всё
равно,
если
я
уже
потерял
тебя,
Persa,
o
forse
ho
perso
solo
me...
Или,
возможно,
потерял
только
себя...
So
che
tu
puoi
farlo,
lo
so,
Я
знаю,
ты
можешь
это
сделать,
я
знаю,
Lo
so
che
starai
con
me,
Я
знаю,
ты
будешь
со
мной,
Ritorna
mia
Вернись
ко
мне
Solo
tu
puoi
farlo,
lo
so
Только
ты
можешь
это
сделать,
я
знаю
Mi
concedi
un
solo
ballo
Позволишь
мне
один
танец?
Sono
sotto
casa
tua
Я
под
твоим
домом
Vedo
gente
correre,
Вижу,
как
люди
бегут,
Vedo
un
corpo
affianco
a
me
Вижу
тело
рядом
со
мной
Son
davanti
a
quella
porta
Я
перед
той
дверью
Che
mi
ha
visto
ridere
Которая
видела
мой
смех
Che
mi
guarda
piangere
Которая
смотрит,
как
я
плачу
Apri
e
dopo
spariro'
Открой,
и
после
я
исчезну
Dopo
che
ti
avro'
detto
che...
После
того,
как
скажу
тебе,
что...
Ancora
adesso
mi
succede
di
svegliarmi
in
piena
notte
Даже
сейчас
я
иногда
просыпаюсь
посреди
ночи
Con
il
viso
sfigurato
e
frantumato
dalle
mie
nocche
С
лицом,
изуродованным
моими
собственными
кулаками
Tutto
mi
sembrava
vero
quello
che
vedevo
Всё
казалось
таким
реальным,
то,
что
я
видел
Poi
col
tempo
quella
foto
si
è
sfocata
col
veleno
Но
со
временем
та
фотография
поблекла
от
яда
E
non
mi
spiego
come
ho
fatto
a
perderti
in
un
battito
di
ciglia
И
я
не
понимаю,
как
я
мог
потерять
тебя
в
мгновение
ока
A
perdere
la
stima
della
tua
famiglia
Потерять
уважение
твоей
семьи
Ed
essere
accusato
per
un
tradimento
che
neanch'io
so
che
c'e'
stato.
И
быть
обвинённым
в
измене,
о
которой
я
даже
не
знаю.
Mi
concedi
un
solo
ballo
Позволишь
мне
один
танец?
Sono
sotto
casa
tua
Я
под
твоим
домом
Vedo
gente
correre,
Вижу,
как
люди
бегут,
Vedo
un
corpo
affianco
a
me
Вижу
тело
рядом
со
мной
Son
davanti
a
quella
porta
Я
перед
той
дверью
Che
mi
ha
visto
ridere
Которая
видела
мой
смех
Che
mi
guarda
piangere
Которая
смотрит,
как
я
плачу
Apri
e
dopo
spariro'
Открой,
и
после
я
исчезну
Dopo
che
ti
avro'
detto
che...
После
того,
как
скажу
тебе,
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRISTIAN PICCINELLI, RICCARDO FERRI, MAURO PICOTTO
Attention! Feel free to leave feedback.