Lyrics and translation Mauro Picotto - Meganite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
Kunang-kunang
Светлячки
Termenung
ku
duduk
mengelamun
jauh
В
задумчивости
я
сидел
и
грезил
наяву.
Memikirkan
nasib
ku
Подумай
о
судьбе
моей
...
Kegelapan
di
sudut
jendela
ini
Темнота
в
углу
этого
окна.
Rembulan
bersembunyi
Луна
скрывается.
Menghiburkan
hati
yang
gundah
gulana
Утешение
сердец
Гунды
гуланы
Tak
tahu
bagaimana
Не
знаю
как
Tiba-tiba
ku
lihat
si
kunang-kunang
berterbangan
berdua
Вдруг
я
вижу
светлячков,
летящих
вместе.
Apa
agaknya
berita
yang
kau
bawakan
Какие
новости
ты
мне
принес
Ceritakanlah
pada
ku
Скажите
мне
Aku
tersenyum
dan
ku
ketawa
Я
улыбаюсь
и
смеюсь.
Melihat
riangnya
kau
berdua
Видите,
как
вы
оба
взволнованы.
Berterbangan
mengelipkan
cahaya
Летящий
свет
менгелипкана
Kau
yang
menerangi
hati
ini
Ты
озаряешь
это
сердце.
Dengan
cahaya
yang
berseri
Со
светлой
дорожкой
Lantas
ku
terlupakan
lara
ku
А
потом
мои
гости
Лара
ку
Asyik
aku
melihatkan
tarian
mu
Забавно
я
смотрю
на
танец
му
Sampai
lelap
mata
ku
Чтобы
заснуть
мои
глаза
Terjaga
ku
mencari
si
kunang-kunang
Пробуди
мои
поиски
светлячков
Yang
kini
hilang
dari
pandangan
Который
теперь
потерян
из
виду
Tiba-tiba
ku
lihat
si
kunang-kunang
berterbangan
berdua
Вдруг
я
вижу
светлячков,
летящих
вместе.
Apa
agaknya
berita
yang
kau
bawakan
Какие
новости
ты
мне
принес
Ceritakanlah
pada
ku
Скажите
мне
Aku
tersenyum
dan
ku
ketawa
Я
улыбаюсь
и
смеюсь.
Melihat
riangnya
kau
berdua
Видите,
как
вы
оба
взволнованы.
Berterbangan
mengelipkan
cahaya
Летящий
свет
менгелипкана
Kau
yang
menerangi
hati
ini
Ты
озаряешь
это
сердце.
Dengan
cahaya
yang
berseri
Со
светлой
дорожкой
Lantas
ku
terlupakan
lara
ku
А
потом
мои
гости
Лара
ку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICCARDO FERRI, MAURO PICOTTO
Attention! Feel free to leave feedback.