Lyrics and translation Mauro Scocco - Dit Dagarna För Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit Dagarna För Mig
Туда, Куда Ведут Меня Дни
Det
föll
ett
regn
inatt
Этой
ночью
прошел
дождь,
Jag
länge
väntat
på
Которого
я
так
долго
ждал.
Jag
tror
det
är
ett
tecken
Думаю,
это
знак,
Jag
ser
det
i
alla
fall
så
Во
всяком
случае,
я
вижу
это
так.
Alla
gränser
har
öppnat
Все
границы
открыты,
Jag
ska
gå
mot
söder
Я
отправлюсь
на
юг.
Och
när
morgonen
kommer
И
когда
наступит
утро,
Ser
jag
himlen
som
förblöder
Я
увижу
небо,
истекающее
кровью
зари.
Jag
har
inga
planer
У
меня
нет
никаких
планов,
Ingen
strategi
Никакой
стратегии.
Jag
bara
går
dit
dagarna
för
mig
Я
просто
иду
туда,
куда
ведут
меня
дни,
Och
ser
molnen
segla
förbi
И
наблюдаю,
как
плывут
облака.
(Ref)
dit
dagarna
för
mig
(Припев)
Туда,
куда
ведут
меня
дни,
Dit
ska
jag
gå
Я
отправлюсь.
Kanske
kan
jag
finna
mig
själv
Может
быть,
я
смогу
найти
себя
Någonstans
i
det
stora
blå
Где-то
в
этой
большой
синеве.
Dit
dagarna
för
mig
Туда,
куда
ведут
меня
дни,
Och
nätterna
utan
slut
И
ночи
без
конца.
Jag
vandrar
denna
väg
Я
иду
по
этой
дороге,
Tills
jag
ser
ett
ljus
Пока
не
увижу
свет.
Så
ställ
inga
frågor
Так
что
не
задавай
вопросов,
Jag
har
inga
svar
att
ge
Мне
нечего
ответить.
Jag
lämnar
allt
jag
har
bakom
mig
Я
оставляю
все
позади
Och
hoppas
att
något
skall
ske
И
надеюсь,
что
что-то
произойдет.
Jag
har
byggt
detta
luftslott
Я
построил
этот
замок
из
песка,
Vad
det
nu
ska
tjäna
till
Зачем
— сам
не
знаю.
Att
gå
i
dessa
tysta
rum
Бродить
по
этим
тихим
комнатам
—
är
inte
vad
jag
vill
Не
то,
чего
я
хочу.
Och
innan
jag
vet
И
пока
я
не
знаю,
Vilken
väg
jag
kommer
ta
Какой
дорогой
мне
идти,
Så
går
jag
dit
dagarna
för
mig
Я
иду
туда,
куда
ведут
меня
дни,
Och
hoppas
att
allt
blir
bra
И
надеюсь,
что
все
будет
хорошо.
(Ref)
dit
dagarna
för
mig...
(Припев)
Туда,
куда
ведут
меня
дни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAURO SCOCCO
Attention! Feel free to leave feedback.