Lyrics and translation Mauro Scocco - En sprucken vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En sprucken vas
Треснувшая ваза
En
gång
ägde
du
världen
Когда-то
тебе
принадлежал
весь
мир,
Nu
har
du
bara
din
bakgård
kvar
А
теперь
у
тебя
остался
лишь
задний
двор.
Det
är
tyst
i
dina
rum
В
твоих
комнатах
тишина,
Och
du
drömmer
om
dina
ungdomsdar
И
ты
грезишь
о
днях
своей
молодости.
Du
har
en
lång
resa
bakom
dej
У
тебя
за
плечами
долгий
путь,
Du
hade
tänkt
dej
ett
annat
mål.
Ты
представляла
себе
другую
цель.
Du
vet
ibland
Знаешь,
иногда
Får
man
knappt
till
hyran
Едва
хватает
на
квартплату,
Ibland
får
man
mer
än
man
tål.
А
иногда
получаешь
больше,
чем
можешь
вынести.
Jag
minns
dina
ögon
i
juni
Я
помню
твои
глаза
в
июне,
Dom
var
fulla
av
liv
och
skratt
Они
были
полны
жизни
и
смеха.
Nu
pratar
du
bara
om
sveket
Теперь
ты
говоришь
только
о
предательстве
Och
om
ensamhetens
natt.
И
о
ночи
одиночества.
En
gång
kunde
jag
ha
gett
dej
Когда-то
я
мог
бы
отдать
тебе
Allt
jag
har
och
lite
mer.
Всё,
что
у
меня
есть,
и
даже
больше.
Men
jag
var
klar
med
det
du
ville
Но
я
закончил
с
тем,
чего
ты
хотела,
Jag
hade
sett
vad
du
ville
se.
Я
увидел
то,
что
ты
хотела
увидеть.
Lägg
dina
armar
runt
min
hals.
Обними
меня
за
шею.
Vi
bygger
upp
nånting
Мы
построим
что-нибудь
Nån
annanstans.
В
другом
месте.
Vi
gick
alltid
rakt
fram
Мы
всегда
шли
прямо,
Där
vi
borde
ha
svängt.
Там,
где
нужно
было
свернуть.
Men
du
vet
en
sprucken
vas
Но,
знаешь,
треснувшая
ваза
Håller
längst.
Служит
дольше.
Nu
vet
du
var
fronten
ligger
Теперь
ты
знаешь,
где
линия
фронта,
Nu
vet
du
hur
kriget
känns.
Теперь
ты
знаешь,
как
ощущается
война.
Allt
man
slåss
om
där
Всё,
за
что
там
сражаются,
Är
en
osynlig
gräns.
Это
невидимая
граница.
Sätt
dej
här
bredvid
mej
Садись
рядом
со
мной,
Snart
går
solen
upp
igen.
Скоро
снова
взойдёт
солнце.
Vi
kan
lämna
allt
det
här
nu
Мы
можем
оставить
всё
это
позади,
Det
är
en
återvändsgränd.
Это
тупик.
Lägg
dina
armar
runt
min
hals.
Обними
меня
за
шею.
Vi
bygger
upp
nånting
Мы
построим
что-нибудь
Nån
annanstans.
В
другом
месте.
Vi
gick
alltid
rakt
fram
Мы
всегда
шли
прямо,
Där
vi
borde
ha
svängt.
Там,
где
нужно
было
свернуть.
Men
du
vet
en
sprucken
vas
Но,
знаешь,
треснувшая
ваза
Håller
längst.
Служит
дольше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.