Lyrics and translation Mauro Scocco - När det otänkbara händer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När det otänkbara händer
Когда случается немыслимое
När
det
otänkbara
händer
Когда
случается
немыслимое,
Som
ingen
människa
kan
förutse
Чего
никто
не
в
силах
предугадать,
När
ödet
ger
dig
en
hand
Когда
судьба
протягивает
руку,
Du
aldrig
ville
se
Которую
ты
видеть
не
хотел,
Kan
någon
se
nån
mening
Можно
ли
в
этом
найти
хоть
какой-то
смысл,
I
något
av
det
som
sker
В
том,
что
происходит,
Varför
drabbades
just
du
Почему
это
случилось
именно
с
тобой,
Varför
just
här
och
nu
Почему
именно
здесь
и
сейчас?
Du
har
en
lång
mörk
väg
framför
dig
Тебе
предстоит
долгий
и
темный
путь,
Som
du
aldrig
tänkt
att
gå
По
которому
ты
никогда
не
собирался
идти,
Man
får
ta
ett
steg
i
sänder
Придется
делать
шаг
за
шагом,
Vad
ska
man
annars
göra
Что
еще
остается
делать,
När
det
otänkbara
händer
Когда
случается
немыслимое?
Inget
hörs
och
inget
syns
Ничего
не
слышно,
ничего
не
видно,
När
en
värld
plötsligt
bryts
itu
Когда
мир
в
одночасье
рушится,
Dagar
kommer
och
dagar
går
här
Дни
идут
своим
чередом,
Solen
skiner
som
förut
Солнце
светит
по-прежнему,
Det
är
nåt
vi
gärna
glömmer
Мы
склонны
забывать
об
этом,
Det
här
livets
bräcklighet
О
хрупкости
этой
жизни,
Och
för
dom
som
lämnas
kvar
А
у
тех,
кто
остается,
Bara
frågor
inga
svar
Остаются
лишь
вопросы
без
ответов.
Du
har
en
lång
mörk
väg,
Тебя
ждет
долгий
темный
путь,
Du
kommer
klara
det
här
Ты
справишься,
милая,
Ge
det
den
tid
det
tar
Дай
этому
время,
För
varje
vilsen
människa
Для
каждого
заблудшего
человека
Finns
en
väg
tillbaks
Есть
путь
назад.
Du
har
en
lång
mörk
väg,
Тебя
ждет
долгий
темный
путь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Scocco
Attention! Feel free to leave feedback.