Mauro Scocco - Rytmen av ett ensamt hjärta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauro Scocco - Rytmen av ett ensamt hjärta




Rytmen av ett ensamt hjärta
Ритм одинокого сердца
Nej, jag sg mig inte fr
Нет, я не скажу тебе,
Var jag satte min fot
Куда я ступил,
Jag gjorde mina misstag
Я совершал свои ошибки,
Lt det mrka sl rot
Позволяя тьме пустить корни.
Jag vill vnda blad nu
Я хочу перевернуть страницу,
Vill brja om
Хочу начать сначала,
Ett nytt kapitel
Новую главу,
En annan sng
Другую песню.
Och du sprang i solen
А ты бежала по солнцу,
P den varma sanden
По тёплому песку,
Gudarna log
Боги улыбались
Och hll dig i handen
И держали тебя за руку.
Jag visste redan d
Я знал уже тогда,
Att det bara var en drm
Что это был всего лишь сон.
Jag kan se det s tydligt
Я вижу это так ясно,
Igen och igen
Снова и снова.
Jag hoppas du mr bra
Надеюсь, у тебя всё хорошо,
Var du n r
Где бы ты ни была.
En dag i en framtid
Однажды, в будущем,
S kanske vi kan sluta fred
Может быть, мы сможем заключить мир.
(Ref)och rytmen av ett ensamt hjrta
(Припев) И ритм одинокого сердца
Slr sina ensamma slag
Выбивает свои одинокие удары.
Och utanfr mitt fnster
А за моим окном
Gryr en ny dag
Зарождается новый день.
Juryn brjar samlas
Присяжные начинают собираться
Och harklar sig
И прокашливаются,
Lutar sig framt
Наклоняются вперёд
Och stirrar p mig
И смотрят на меня.
Han dr r skyldig
Он виновен
Till att inte vga tro
В том, что не осмелился поверить
P en riktigt krlek
В настоящую любовь
Av ktt och blod
Из плоти и крови.
Och r det inte krig
И если это не война,
S r det fredsfrhandling
То это мирные переговоры.
Denna vilsna sjl
Эта заблудшая душа
I sin stndiga frvandling
В своём бесконечном преображении.
(Ref)och rytmen av ett ensamt hjrta
(Припев) И ритм одинокого сердца
Slr sina ensamma slag
Выбивает свои одинокие удары.
Jag vnder mig om i rummet
Я оглядываюсь по сторонам,
Men hr finns bara jag
Но здесь только я.
(Ref)och rytmen...
(Припев) И ритм...





Writer(s): Mauro Scocco


Attention! Feel free to leave feedback.