Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance For Freedom (Official Street Parade Hymn 2013) [Radio Mix]
Dance For Freedom (Official Street Parade Hymn 2013) [Radio Mix]
Tu
no
vas
a
sentir
lo
que
sentimos
nosotros
Du
wirst
nicht
fühlen,
was
wir
fühlen.
Ver
seres
queridos
con
lagrimas
en
rostros
Geliebte
Menschen
mit
Tränen
in
den
Gesichtern
zu
sehen.
Ver
a
tu
compás
en
cajas
dormidos
Deine
Kumpels
schlafend
in
Särgen
zu
sehen.
Y
las
noticias
llenas
de
homicidios
Und
die
Nachrichten
voller
Morde.
Madre
espera
que
regrese
su
hijo
Eine
Mutter
wartet
darauf,
dass
ihr
Sohn
zurückkehrt.
Ya
tiene
dos
años
desaparecido
Er
ist
seit
zwei
Jahren
verschwunden.
Todavía
no
nace
y
ya
no
tiene
padre
Noch
nicht
geboren
und
schon
keinen
Vater
mehr.
Una
hermosa
niña
vas
a
tener
compadre
Ein
wunderschönes
Mädchen
wirst
du
haben,
mein
Freund.
Pero
ella
sabe
y
todos
sabemos
Aber
sie
weiß
und
wir
alle
wissen,
Que
desde
el
cielo
le
mandas
un
beso
dass
du
ihr
vom
Himmel
aus
einen
Kuss
schickst.
Andamos
en
la
mierda
y
no
nos
arrugamos
Wir
stecken
in
der
Scheiße
und
geben
nicht
auf.
Arrieros
somos
en
el
camino
andamos
Wir
sind
Maultiertreiber,
wir
sind
unterwegs.
Salgale
a
la
calle
pura
vida
malandra
Geh
raus
auf
die
Straße,
pures
Gangsterleben.
En
la
tele
no
salen
cosas
macabras
Im
Fernsehen
zeigen
sie
keine
grausamen
Dinge.
Te
tapan
la
mente
con
pura
mierda
Sie
verschließen
deinen
Verstand
mit
lauter
Scheiße.
Y
afuera
encuentras
cuerpos
sin
cabeza
Und
draußen
findest
du
Körper
ohne
Köpfe.
Que
pare
esto
nadie
lo
sabe
Dass
das
aufhört,
weiß
niemand.
Dime
que
culpa
tuvieron
mis
carnales.
Sag
mir,
welche
Schuld
meine
Kumpels
hatten.
Es
cierto
que
en
las
barrios
hay
violencia
Es
ist
wahr,
dass
es
in
den
Vierteln
Gewalt
gibt.
También
es
cierto
que
existe
la
delincuencia
Es
ist
auch
wahr,
dass
es
Kriminalität
gibt.
Que
los
werquillos
de
la
plaza
siempre
wacharan
la
tranza
Dass
die
Jungs
vom
Platz
immer
den
Deal
beobachten.
Y
que
hoy
crecimos
y
sabemos
lo
que
pasa
Und
dass
wir
heute
erwachsen
sind
und
wissen,
was
los
ist.
A
un
carnal
se
lo
llevaron
las
balas
Einen
Kumpel
haben
die
Kugeln
geholt.
Y
pa
que
digo
que
no,
si,
si
me
cala
Und
ich
will
nicht
sagen,
dass
es
nicht
so
ist,
doch,
es
schmerzt
mich.
Y
que
en
la
calle
enfierraron
a
otro
compa
Und
dass
sie
auf
der
Straße
einen
anderen
Kumpel
niedergestreckt
haben.
Por
andar
bien
punta
en
la
bronca
Weil
er
im
Streit
ganz
vorne
mit
dabei
war.
De
morro
en
las
pandillas
loqueras
y
las
riñas
Als
Kind
in
den
Gangs,
Verrücktheiten
und
Schlägereien.
Esos
tiempos
pasados
recuerdo
aquellos
dias
Diese
vergangenen
Zeiten,
ich
erinnere
mich
an
diese
Tage.
Ausentes
carnales
los
llevo
aqui
en
mi
vida
Abwesende
Kumpels,
ich
trage
sie
hier
in
meinem
Leben.
La
parte
chida
de
mi
loca
vida
Der
coole
Teil
meines
verrückten
Lebens.
Das
con
honor
para
el
que
se
lo
merece
Du
gibst
Ehre
dem,
der
sie
verdient.
Que
dieron
frente
sin
ser
engruese
Der
sich
gestellt
hat,
ohne
ein
Angeber
zu
sein.
Y
que
hoy
por
hoy
los
seguimos
recordando
Und
dass
wir
uns
heute
noch
an
sie
erinnern.
Y
en
su
memoria
seguimos
rifando.
Und
in
ihrer
Erinnerung
machen
wir
weiter.
Donde
quiera
que
estén
los
que
han
caído
Wo
immer
die
Gefallenen
auch
sind.
Este
rap
les
va
pa
ustedes
con
honor.
Dieser
Rap
ist
für
euch,
mit
Ehre.
Donde
quiera
que
estén
los
que
han
caído
Wo
immer
die
Gefallenen
auch
sind.
Este
rap
les
va
pa
ustedes
con
honor.
Dieser
Rap
ist
für
euch,
mit
Ehre.
(GUSY
TRANZA)
(GUSY
TRANZA)
Quisiera
despertar
de
esta
pinche
pesadilla
Ich
wünschte,
ich
könnte
aus
diesem
verdammten
Albtraum
aufwachen.
Todo
fuera
maravilla
época
de
pancho
villa
Alles
wäre
wunderbar,
die
Zeit
von
Pancho
Villa.
Por
mas
que
le
busques
por
mas
que
le
rasques
So
sehr
du
auch
suchst,
so
sehr
du
auch
kratzt.
Di
me
donde
quien
en
mexico
no
hay
desmadre
Sag
mir,
wo,
wer,
in
Mexiko
gibt
es
kein
Chaos.
Carnales
de
mi
barrio
que
se
fueron
Kumpels
aus
meinem
Viertel,
die
gegangen
sind.
Y
se
me
adelantaron
despedida
con
aviso
no
hubo
de
ellos
Und
mir
vorausgegangen
sind,
einen
Abschied
mit
Ankündigung
gab
es
von
ihnen
nicht.
Y
yo
sigo
rifando
sigo
representando
Und
ich
mache
weiter,
ich
repräsentiere
weiter.
Por
mas
que
este
caliente
en
mi
barrio
y
en
tu
barrio
So
heiß
es
auch
in
meinem
und
deinem
Viertel
ist.
Solo
se
que
yo
tu
y
aquel
han
perdido
un
carnalito
Ich
weiß
nur,
dass
ich,
du
und
jener
einen
kleinen
Kumpel
verloren
haben.
Pero
que
le
vas
a
hacer
Aber
was
willst
du
machen.
Si
te
gusta
todo
el
vicio
si
te
gusta
vivir
recio
Wenn
du
das
ganze
Laster
magst,
wenn
du
es
magst,
hart
zu
leben.
Tan
difícil
la
pinche
perra
vida
So
schwierig,
das
verdammte
Hundeleben.
Ahora
pagamos
el
precio.
Jetzt
zahlen
wir
den
Preis.
Hay
amor
hay
dolor
con
respeto
pa
el
cabrón
Es
gibt
Liebe,
es
gibt
Schmerz,
mit
Respekt
für
den
Kerl.
Aunque
creas
o
no
un
caído
me
enseño
Auch
wenn
du
es
glaubst
oder
nicht,
ein
Gefallener
hat
mich
gelehrt.
A
saber
que
un
homeboy
no
muere
el
dia
de
hoy
Zu
wissen,
dass
ein
Homeboy
heute
nicht
stirbt.
Por
hoy
me
doy
un
baysa
y
este
canto
con
honor
Für
heute
gönne
ich
mir
einen
Joint
und
singe
dieses
Lied
mit
Ehre.
Simón,
subale
y
rivivalo
Ja,
dreh
auf
und
feier
es.
Aunque
no
estés
conmigo
pero
se
que
estas
con
dios
Auch
wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
aber
ich
weiß,
dass
du
bei
Gott
bist.
Cuando
la
grabo
nunca
la
murió
Wenn
ich
es
aufnehme,
stirbt
es
nie.
El
vicio
de
un
adicto
amigo
mio
me
enseño
Das
Laster
eines
Süchtigen,
mein
Freund,
hat
es
mich
gelehrt.
Y
sabes
muy
bien
que
un
día
yo
te
alcanzare
Und
du
weißt
sehr
gut,
dass
ich
dich
eines
Tages
einholen
werde.
Me
caeré
y
quedare
me
voy
tendido
como
ve
Ich
werde
fallen
und
liegen
bleiben,
ich
gehe
dahin,
wie
du
siehst.
Cuando
ande
por
tu
calle
sabe
que
recordare
Wenn
ich
durch
deine
Straße
gehe,
wisse,
dass
ich
mich
erinnern
werde.
Y
que
estés
donde
quiera
que
tu
estés
Und
dass
du
bist,
wo
immer
du
auch
bist.
Aun
compa
caído
grifo
aquí
lo
levante
Einen
gefallenen
Kumpel,
high,
habe
ich
hier
aufgehoben.
Tristeza
familias
de
monterrey
Trauer,
Familien
von
Monterrey.
Aquí
los
acompaño
fumando
un
gran
pésame.
Hier
begleite
ich
euch,
indem
ich
mein
tiefstes
Beileid
ausspreche.
Donde
quiera
que
estén
los
que
han
caído
Wo
immer
die
Gefallenen
auch
sind.
Este
rap
les
va
pa
ustedes
con
honor.
Dieser
Rap
ist
für
euch,
mit
Ehre.
Donde
quiera
que
estén
los
que
han
caído
Wo
immer
die
Gefallenen
auch
sind.
Este
rap
les
va
pa
ustedes
con
honor.
Dieser
Rap
ist
für
euch,
mit
Ehre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Pozzi
Attention! Feel free to leave feedback.