Mauve - Shining Gold - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Mauve - Shining Gold




Shining Gold
Strahlendes Gold
Keep it up stay with it
Mach weiter, bleib dabei
Words you say so you don't slip
Worte, die du sagst, damit du nicht ausrutschst
You're fine with it
Du bist damit einverstanden
You're fine with it
Du bist damit einverstanden
But do you see that rainbow
Aber siehst du diesen Regenbogen
When all that's left is broken roads
Wenn alles, was übrig bleibt, kaputte Straßen sind
Who do you know?
Wen kennst du?
Who do you know?
Wen kennst du?
But you can't stay low
Aber du kannst nicht unten bleiben
And live some lie
Und irgendeine Lüge leben
To keep them around
Um sie in deiner Nähe zu halten
Gotta find your flow
Du musst deinen Fluss finden
And live your life
Und dein Leben leben
That's what you're about
Darum geht es bei dir
Do you feel let down
Fühlst du dich im Stich gelassen
Like you're at the end of it?
Als wärst du am Ende?
'Cause if you look around
Denn wenn du dich umsiehst
Right now it's not fair
Gerade jetzt ist es nicht fair
Can you feel that now?
Kannst du das jetzt fühlen?
Light up what you're hiding
Erhelle, was du verbirgst
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Darling don't try to fit the mold
Liebling, versuche nicht, in die Form zu passen
They put your back against the wall
Sie drängen dich an die Wand
Don't think that you're not shining gold
Denke nicht, dass du kein strahlendes Gold bist
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Leave all your cares and lose control
Lass all deine Sorgen los und verliere die Kontrolle
Forget all their words when they turn cold
Vergiss all ihre Worte, wenn sie kalt werden
Don't think that you're not shining gold
Denke nicht, dass du kein strahlendes Gold bist
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Plump it up
Aufplustern
Shrink it down
Verkleinern
What more to do
Was noch zu tun
To love yourself
Um dich selbst zu lieben
Is it enough?
Ist es genug?
Is it enough yet?
Ist es schon genug?
But you can't stay low
Aber du kannst nicht unten bleiben
And live some lie
Und irgendeine Lüge leben
To keep them around
Um sie in deiner Nähe zu halten
Gotta find your flow
Du musst deinen Fluss finden
And live your life
Und dein Leben leben
That's what you're about
Darum geht es bei dir
Do you feel let down
Fühlst du dich im Stich gelassen
Like you're at the end of it?
Als wärst du am Ende?
'Cause if you look around
Denn wenn du dich umsiehst
Right now it's not fair
Gerade jetzt ist es nicht fair
Can you feel that now?
Kannst du das jetzt fühlen?
Light up what you're hiding
Erhelle, was du verbirgst
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Darling don't try to fit the mold
Liebling, versuche nicht, in die Form zu passen
They put your back against the wall
Sie drängen dich an die Wand
Don't think that you're not shining gold
Denke nicht, dass du kein strahlendes Gold bist
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Leave all your cares and lose control
Lass all deine Sorgen los und verliere die Kontrolle
Forget all their words when they turn cold
Vergiss all ihre Worte, wenn sie kalt werden
Don't think that you're not shining gold
Denke nicht, dass du kein strahlendes Gold bist
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
This is your time
Das ist deine Zeit
Don't have to think twice
Du musst nicht zweimal nachdenken
About what your worth is oh
Über deinen Wert, oh
You're overthinking, thinking
Du zerdenkst es, zerdenkst es
You're overthinking
Du zerdenkst es
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Darling don't try to fit the mold
Liebling, versuche nicht, in die Form zu passen
They put your back against the wall
Sie drängen dich an die Wand
Don't think that you're not shining gold
Denke nicht, dass du kein strahlendes Gold bist
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
Leave all your cares and lose control
Lass all deine Sorgen los und verliere die Kontrolle
Forget all their words when they turn cold
Vergiss all ihre Worte, wenn sie kalt werden
Don't think that you're not shining gold
Denke nicht, dass du kein strahlendes Gold bist
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst
'Cause I already know you can
Denn ich weiß bereits, dass du es kannst





Writer(s): Catherine Conforti


Attention! Feel free to leave feedback.