Lyrics and translation Mauve - Golden Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
our
matching
necklace
Я
ношу
наш
парный
кулон,
Throwback
to
summer
2008
Вспоминаю
лето
2008-го.
Our
memories
made
me
feel
this
life
was
like
lemonade
Наши
воспоминания
дарили
ощущение,
что
жизнь
– словно
лимонад.
Still
hear
the
sound
of
your
words
До
сих
пор
слышу
звук
твоего
голоса,
Let's
catch
the
sun
before
it's
too
late
Давай
поймаем
солнце,
пока
не
поздно.
The
memories
that
we
shared
when
Воспоминания,
что
мы
делили,
Life
was
like
lemonade
Когда
жизнь
была
как
лимонад.
Those
were
the
golden
days
Это
были
золотые
деньки.
(Those
were
the
golden
days)
(Это
были
золотые
деньки)
(Life
like
lemonade)
(Жизнь
как
лимонад)
Those
were
the
golden
days
Это
были
золотые
деньки.
(Those
were
the
golden
days)
(Это
были
золотые
деньки)
(It
was
like
lemonade,
those
were
the
golden
days)
(Это
было
как
лимонад,
это
были
золотые
деньки)
Golden
days
Золотые
деньки.
I
wear
a
matching
necklace
Я
ношу
наш
парный
кулон,
Throwback
to
summer
2008
Вспоминаю
лето
2008-го.
Our
memories
made
me
feel
this
life
was
like
lemonade
Наши
воспоминания
дарили
ощущение,
что
жизнь
– словно
лимонад.
Still
hear
the
sound
of
your
words
До
сих
пор
слышу
звук
твоего
голоса,
Let's
catch
the
sun
before
it's
too
late
Давай
поймаем
солнце,
пока
не
поздно.
The
memories
that
we
shared
when
Воспоминания,
что
мы
делили,
Life
was
like
lemonade
Когда
жизнь
была
как
лимонад.
Those
were
the
golden
days
Это
были
золотые
деньки.
(Those
were
the
golden
days)
(Это
были
золотые
деньки)
(Life
like
lemonade)
(Жизнь
как
лимонад)
Those
were
the
golden
days
Это
были
золотые
деньки.
Still
hear
the
sound
of
your
words
До
сих
пор
слышу
звук
твоего
голоса,
Let's
catch
the
sun
before
it's
too
late
Давай
поймаем
солнце,
пока
не
поздно.
The
memories
that
we
shared
when
Воспоминания,
что
мы
делили,
Life
was
like
lemonade
Когда
жизнь
была
как
лимонад.
Those
were
the
golden
days
Это
были
золотые
деньки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Steiner, Anica Russo
Attention! Feel free to leave feedback.