Lyrics and translation Maverick City Music feat. Blanca & Aaron Moses - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan
oscuro
que
tú
no
me
encuentres
Настолько
темного,
чтобы
Ты
не
нашёл
меня
En
sequía,
tú
has
sido
la
fuente
В
засуху,
Ты
был
источником
Me
has
traído
del
valle
profundo
Ты
вывел
меня
из
глубокой
долины
Abandonado
y
sin
fuerza
ni
aliento
Оставленного
без
сил
и
дыхания
Pero,
vida
en
ti
encontré
Но
в
Тебе
я
нашёл
жизнь
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
(sin
ti)
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(без
Тебя)
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
Тебя
у
меня
ничего
нет
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Hoy,
amado
Сегодня,
возлюбленный
Me
cambiaste,
no
soy
condenado
Ты
изменил
меня,
я
не
осуждён
Tengo
un
futuro
con
un
nombre
nuevo
У
меня
есть
будущее
с
новым
именем
Tengo
gozo
У
меня
есть
радость
Es
por
tu
sangre
que
soy
victorioso
Кровью
Твоей
я
побеждаю
Nada
cambiará
todo
lo
que
tú
has
hecho
Ничто
не
изменит
всего,
что
Ты
сделал
Y
yo
sé
que
mas
harás
И
я
знаю,
что
Ты
сделаешь
больше
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
(oh
gracias)
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(о,
спасибо)
Eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
(oh,
gracias,
oh)
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(о,
спасибо,
о)
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
(sin
ti
no
tengo
nada)
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(без
Тебя
у
меня
ничего
нет)
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
Тебя
у
меня
ничего
нет
Gracias;
gracias,
mi
Jesús,
oh
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус,
о
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
(oh,
estamos
agradecidos)
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(о,
мы
благодарны)
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
(oh)
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(о)
Sin
tin
no
tengo
nada
Без
Тебя
у
меня
ничего
нет
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Oh,
gracias,
mi
Señor,
yeah
О,
спасибо,
мой
Господь,
да
Has
sido
tan
bueno,
tan
bueno
conmigo
Ты
был
так
добр,
так
добр
ко
мне
Yeah,
tú
has
sido
tan
bueno,
tan
bueno
conmigo
(tan
bueno)
Да,
Ты
был
так
добр,
так
добр
ко
мне
(так
добр)
Tú
has
sido
tan
bueno,
tan
bueno
conmigo,
yeah
(has
sido
tan
bueno)
Ты
был
так
добр,
так
добр
ко
мне,
да
(Ты
был
так
добр)
¿Qué
más
podría
decir
Что
ещё
я
могу
сказать
Por
lo
que
has
hecho
para
mí?
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня?
Y
lo
que
hay
en
mí
И
то,
что
есть
во
мне
Lo
entrego
todo
ante
ti
Я
отдаю
всё
Тебе
¿Qué
más
podría
decir
(por
lo
que
has
hecho)
Что
ещё
я
могу
сказать
(за
то,
что
Ты
сделал)
Por
lo
que
has
hecho
para
mí?
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня?
Y
lo
que
hay
en
mí,
yeah
И
то,
что
есть
во
мне,
да
Lo
entrego
todo
ante
ti
Я
отдаю
всё
Тебе
¿Qué
más
podría
decir
Что
ещё
я
могу
сказать
Por
lo
que
has
hecho
para
mí?
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня?
Y
lo
que
hay
en
mí
(todo
lo
que
hay,
todo
lo
que
hay)
И
то,
что
есть
во
мне
(всё,
что
есть,
всё,
что
есть)
Lo
entrego
todo
ante
ti
(¿qué
más
podría
decir?)
Я
отдаю
всё
Тебе
(что
ещё
я
могу
сказать?)
¿Qué
más
podría
decir
Что
ещё
я
могу
сказать
Por
lo
que
has
hecho
para
mí?
За
то,
что
Ты
сделал
для
меня?
Y
lo
que
hay
en
mí
И
то,
что
есть
во
мне
Lo
entrego
todo
ante
ti,
yeah,
yeah
Я
отдаю
всё
Тебе,
да,
да
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда
Gracias;
gracias,
mi
Jesús,
oh
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус,
о
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
Тебя
у
меня
ничего
нет
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Cuando
no
tengo
palabras
Когда
у
меня
нет
слов
Señor,
yo
digo
gracias
Господь,
я
говорю
спасибо
Si
no
me
vienen
palabras
Если
у
меня
нет
слов
Señor,
yo
digo
gracias
Господь,
я
говорю
спасибо
Si
no
tengo
palabras
Если
у
меня
нет
слов
Señor,
yo
digo
gracias
Господь,
я
говорю
спасибо
Si
no
me
vienen
palabras
Если
у
меня
нет
слов
Señor,
yo
digo
gracias
Господь,
я
говорю
спасибо
Oh,
me
recuerdas
О,
Ты
напоминаешь
мне
De
donde
estuve
yo
Где
я
был
Tú
me
salvaste
Ты
спас
меня
Oh,
yo
fui
abandonado
О,
я
был
оставлен
Pero
ahora
soy
hijo
Но
теперь
я
сын/дочь
Ahora
soy
hijo
Теперь
я
сын/дочь
Ahora
soy
hijo
Теперь
я
сын/дочь
Ahora
soy
hijo
Теперь
я
сын/дочь
Ahora
soy
hijo
(Tú
me
salvaste)
Теперь
я
сын/дочь
(Ты
спас
меня)
Ahora
soy
hijo
Теперь
я
сын/дочь
Ahora
soy
hijo
(soy
tu
hijo)
Теперь
я
сын/дочь
(я
твой
сын/дочь)
Ahora
soy
hijo
(soy
tu
hijo
amado)
Теперь
я
сын/дочь
(я
твой
возлюбленный
сын/дочь)
Ahora
soy
hijo
Теперь
я
сын/дочь
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Eres
mi
esperanza
Ты
моя
надежда
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
(Tú
eres
digno
de
mi
gracia)
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
(Ты
достоин
моей
благодарности)
Oh,
gracias;
gracias,
mi
Jesús
О,
спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Sin
ti
no
tengo
nada
Без
Тебя
у
меня
ничего
нет
Gracias;
gracias,
mi
Jesús
Спасибо;
спасибо,
мой
Иисус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Pena, Aaron Moses, Keila Marin, Lemuel Marin
Attention! Feel free to leave feedback.