Lyrics and translation Maverick Miles - College Girl (Abiball)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
College Girl (Abiball)
Студентка (Выпускной)
Das
Erscheinungsbild
der
Frau
lässt
sogar
diesen
Zorn
verblassen
Внешность
этой
девушки
заставляет
померкнуть
даже
эту
ярость
Ja,
du
warst
so
wunderschön,
ich
kann
es
nich'
in
Worte
fassen
Да,
ты
была
так
прекрасна,
я
не
могу
описать
это
словами
Wenn
ich's
euch
erzähle,
sagt
ihr:
"Ach,
du
bist
doch
blöd,
Miles!"
Если
я
расскажу
вам,
вы
скажете:
"Ах,
ты
же
глупый,
Майлс!"
Doch
ich
frag'
mich
ehrlich,
Mann,
wie
kann
ein
Mensch
so
schön
sein?
Но
я
честно
спрашиваю
себя,
мужик,
как
человек
может
быть
таким
красивым?
Und
sollt'
sich
was
entwickeln,
kommst
du
sogar
in
mein
Zelt
runter
И
если
что-то
будет
развиваться,
ты
даже
спустишься
ко
мне
в
палатку
Denk'
ich
drüber
nach,
bist
du
für
mich
das
achte
Weltwunder
Думая
об
этом,
ты
для
меня
восьмое
чудо
света
Ich
musste
mich
für
dich
nich'
verbieg'n
(Verbieg'n)
Мне
не
пришлось
меняться
ради
тебя
(Меняться)
Sah
dir
in
die
Aug'n
und
du
hattest
dich
für
mich
entschied'n
Посмотрел
тебе
в
глаза,
и
ты
выбрала
меня
Damals
war
das
alles
noch
so
kinderleicht
Тогда
все
было
так
просто
Heute
is'
uns
kla',
dass
nichts
für
immer
bleibt
Сегодня
нам
ясно,
что
ничто
не
вечно
Alle
wurden
schwach
in
dieser
Nacht,
ich
weiß
Все
стали
слабыми
в
эту
ночь,
я
знаю
Raus
aus
meinem
Dreamland,
shit,
ich
hatte
nie
'nen
Abiball
Прочь
из
моей
страны
грез,
черт,
у
меня
никогда
не
было
выпускного
Babygirl,
wir
zwei
sind
jetzt
versunken
in
dem
Leichtsinn
Детка,
мы
с
тобой
теперь
погрязли
в
легкомыслии
Bleib'
blind,
solange
wir
noch
klein
sind
(Klein
sind)
Оставайся
слепой,
пока
мы
еще
маленькие
(Маленькие)
Sie
sagen:
"Das
hat
kein'n
Sinn!"
Они
говорят:
"В
этом
нет
смысла!"
Doch
du
bleibst
bei
mir,
weil
ich
dieser
Miles
bin,
ey
(Ey)
Но
ты
остаешься
со
мной,
потому
что
я
этот
Майлс,
эй
(Эй)
Doch
wir
scheißen
auf
den
Fame,
wir
schauen
in
den
Spiegel
Но
мы
плюем
на
славу,
мы
смотрим
в
зеркало
Und
ha'm
beide
nie
was
schöneres
geseh'n,
ey
(Ey)
И
оба
никогда
не
видели
ничего
прекраснее,
эй
(Эй)
Liebesbrief
geschrieb'n,
ließ
das
Briefchen
auf'm
Tisch
Написал
любовное
письмо,
оставил
записку
на
столе
Langsam
aber
sicher,
Girl,
verlieb'
ich
mich
in
dich
Медленно,
но
верно,
детка,
я
влюбляюсь
в
тебя
Damals
war
das
alles
noch
so
kinderleicht
Тогда
все
было
так
просто
Heute
is'
uns
kla',
dass
nichts
für
immer
bleibt
Сегодня
нам
ясно,
что
ничто
не
вечно
Alle
wurden
schwach
in
dieser
Nacht,
ich
weiß
Все
стали
слабыми
в
эту
ночь,
я
знаю
Raus
aus
meinem
Dreamland,
shit,
ich
hatte
nie
'nen
Abiball
Прочь
из
моей
страны
грез,
черт,
у
меня
никогда
не
было
выпускного
Die
Nacht
hat
ihren
Höhepunkt
erreicht
Ночь
достигла
своего
апогея
Wir
hoffen
beide,
dieser
Abend
geht
nich'
vorbei
Мы
оба
надеемся,
что
этот
вечер
не
закончится
Wir
schau'n
uns
in
die
Aug'n,
beide
sind
perplex
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
оба
в
недоумении
Wir
schau'n
kurz
nach
hinten,
Location
is'
perfekt
Мы
оглядываемся
назад,
место
идеально
Wieder
in
die
Aug'n,
möchten
kurz
verschnauf'n
Снова
в
глаза,
хотим
немного
отдышаться
Deshalb
eine
rauchen,
besser
könnt's
nich'
lauf'n
Поэтому
покурим,
лучше
и
быть
не
может
Wir
schauen
uns
an,
bis
deine
Lippen
meine
Lippen
trifft
Мы
смотрим
друг
на
друга,
пока
твои
губы
не
касаются
моих
Plötzlich
wach
ich
auf
– dieses
Mädchen
gibt
es
nich'
Внезапно
я
просыпаюсь
– этой
девушки
не
существует
Damals
war
das
alles
noch
so
kinderleicht
Тогда
все
было
так
просто
Heute
is'
uns
kla',
dass
nichts
für
immer
bleibt
Сегодня
нам
ясно,
что
ничто
не
вечно
Alle
wurden
schwach
in
dieser
Nacht,
ich
weiß
Все
стали
слабыми
в
эту
ночь,
я
знаю
Raus
aus
meinem
Dreamland,
shit,
ich
hatte
nie
'nen
Abiball
Прочь
из
моей
страны
грез,
черт,
у
меня
никогда
не
было
выпускного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Bykov, Kevin Sopi, Nikolaos Grivellas
Attention! Feel free to leave feedback.