Lyrics and translation Maverick Miles - Final Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Thoughts
Последние мысли
Ed
Sky
Beats!
Ed
Sky
Beats!
Bester
Freund
is'
weg,
er
nahm
den
ander'n
Weg
Лучшего
друга
больше
нет,
он
пошёл
другим
путём,
Hab'
es
akzeptiert,
Menschen
leben
eben
auseinander
Я
смирился
с
этим,
люди
отдаляются
друг
от
друга.
Denn
auch
wenn
man
sich
selten
nur
noch
sieht
И
даже
если
мы
видимся
очень
редко,
Bleibst
du
ganz,
ganz
fest
in
meinem
Herzen
hier
verankert
Ты
навсегда
останешься
в
моём
сердце.
Keiner,
der
mal
dachte,
dass
das
Leben
sich
verändert,
denn
Никто
и
подумать
не
мог,
что
жизнь
так
изменится,
Seit
ihr
alle
weg
seid,
scheint
das
Leben
so
verschwendet
Ведь
с
тех
пор,
как
вас
нет,
она
кажется
такой
пустой.
Hab'
gedacht,
ihr
haltet
mich
wie
euren
Anker
fest
Я
думал,
вы
будете
моим
якорем,
Doch
da
hab'
ich
falsch
gedacht,
denn
heute
sind
sie
alle
weg,
ah
Но
ошибался,
ведь
сегодня
вас
нет
рядом,
ах,
Alle
weg,
alle
weg,
alle
weg,
heut'
sind
sie
alle
weg
Вас
нет,
вас
нет,
вас
нет,
сегодня
вас
всех
нет.
Sie
nahmen
sich
den
Weg,
der
für
sie
da
noch
geebnet
war
Вы
выбрали
путь,
который
был
для
вас
уготован,
Währenddessen
suchte
ich
nach
einem
guten
neuen
Pfad
Пока
я
искал
свой
собственный.
Der
Weg
auf
dem
sie
alle
laufen,
reicht
mir
nich'
für
Glück
Путь,
по
которому
идёте
вы,
не
принесёт
мне
счастья,
Und
das,
was
sie
wollen,
hätt'
mir
nichts
genützt
И
то,
чего
хотите
вы,
мне
не
нужно.
Habe
meine
Spur'n
verwischt,
sodass
mir
keiner
folgen
kann
Я
замел
свои
следы,
чтобы
никто
не
смог
меня
найти,
Und
Mama
sich
in
paar
Jahr'n
um
die
Miete
keine
Sorgen
macht
Чтобы
через
пару
лет
маме
не
пришлось
беспокоиться
об
аренде.
Back
in
alte
Tage,
lachten
über
Siri
Вспоминая
старые
времена,
смеялись
над
Siri,
Unser
Traum
mit
Rap?
Häää,
schaffen
wir
doch
easy
Наша
мечта
о
рэпе?
Ха,
легко!
Ich
vergesse
niemals
diese
überkranke
Freestyle-Session
Никогда
не
забуду
ту
сумасшедшую
фристайл-сессию,
Wo
wir
uns
auf
irgendeinem
Beat
Type
in
die
Fresse
battlen
Когда
мы
батлили
друг
с
другом
под
какой-то
бит.
Was
ist
drauß
geworden,
hää?
Eine
Trauerweide
Что
из
этого
вышло,
ха?
Плакучая
ива.
Uns're
deepe
Playlist
läuft
nach
wie
vor
in
Dauerschleife
Наш
глубокий
плейлист
до
сих
пор
играет
на
повторе.
Hab'
gedacht,
ihr
haltet
mich
wie
euren
Anker
fest
Я
думал,
вы
будете
моим
якорем,
Doch
da
hab'
ich
falsch
gedacht,
denn
heute
sind
sie
alle
weg,
ah
Но
ошибался,
ведь
сегодня
вас
нет
рядом,
ах,
Alle
weg,
alle
weg,
alle
weg,
heut'
sind
sie
alle
weg
Вас
нет,
вас
нет,
вас
нет,
сегодня
вас
всех
нет.
Sie
nahmen
sich
den
Weg,
der
für
sie
da
noch
geebnet
war
Вы
выбрали
путь,
который
был
для
вас
уготован,
Währenddessen
suchte
ich
nach
einem
guten
neuen
Pfad
Пока
я
искал
свой
собственный.
Der
Weg
auf
dem
sie
alle
laufen,
reicht
mir
nich'
für
Glück
Путь,
по
которому
идёте
вы,
не
принесёт
мне
счастья,
Und
das,
was
sie
wollen,
hätt'
mir
nichts
genützt
И
то,
чего
хотите
вы,
мне
не
нужно.
Habe
meine
Spur'n
verwischt,
sodass
mir
keiner
folgen
kann
Я
замел
свои
следы,
чтобы
никто
не
смог
меня
найти,
Und
Mama
sich
in
paar
Jahr'n
um
die
Miete
keine
Sorgen
macht
Чтобы
через
пару
лет
маме
не
пришлось
беспокоиться
об
аренде.
Damals
hatte
ich
noch
gar
kein
Bock
auf
dieses
Mic
Раньше
меня
совсем
не
тянуло
к
микрофону,
Doch
man
hörte
schon
von
weitem
dieses
"TopDabei!"
Но
уже
тогда
было
слышно
это
"TopDabei!".
Call
of
Duty,
Tekken,
Worms
– Nächte
durchgezockt
Call
of
Duty,
Tekken,
Worms
- ночи
напролёт,
Damals
ging
das
noch,
keiner
mit
'nem
Job
Тогда
это
было
возможно,
никто
не
работал.
Doch
dann
wurd'st
du
krank,
alle
hatten
Angst
Но
потом
ты
заболел,
все
боялись,
Doch
wir
waren
sicher,
dass
du
diese
Krankheit
packst
Но
мы
были
уверены,
что
ты
справишься
с
этой
болезнью.
Wie
ich
anfangs
sagte:
"Es
scheint
so
verschwendet"
Как
я
уже
говорил:
"Кажется,
всё
было
напрасно",
Denn
dein
Tod
hat
unsere
Freundschaft
beendet
Ведь
твоя
смерть
положила
конец
нашей
дружбе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Sky, Ed Sky Beats, Kevin Sopi
Attention! Feel free to leave feedback.