Maverick Miles - Mémoire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maverick Miles - Mémoire




Mémoire
Память
IOF!
IOF!
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
На, на, на, на, на, на, на, на, на, на
Spaziergang alleine, ich hör' den Regen peitsch'n
Гуляю один, слышу, как хлещет дождь
Sie is' nich' mehr da, obwohl sie sagte, sie will ewig bleiben
Тебя больше нет, хотя ты говорила, что останешься навсегда
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те
Spaziergang alleine, ich hör' den Regen peitsch'n
Гуляю один, слышу, как хлещет дождь
Sie is' nich' mehr da, obwohl sie sagte, sie will ewig bleiben
Тебя больше нет, хотя ты говорила, что останешься навсегда
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те
Ja, ich war noch nie in einer Drogensucht
Да, я никогда не сидел на наркоте
Aber scheiße, ich bin so kaputt
Но, блин, я так сломлен
Da komm' ich wohl auch nich' mehr raus
Кажется, отсюда мне уже не выбраться
Bitte, Gott, hol mich rauf
Прошу, Боже, вытащи меня отсюда
Erste Liebe war nichts, zweite Liebe war nichts
Первая любовь ничто, вторая любовь ничто
Dritte Liebe war nichts, vierte Liebe war nichts
Третья любовь ничто, четвертая любовь ничто
Dementsprechend gibt's auch keine Kinder von 'nem Kranich
Соответственно, и детей от меня, как от журавля, нет
Und Menschen fragen ernsthaft: "Diggi, warum bis' du heartless?"
И люди всерьез спрашивают: "Чувак, почему ты такой бессердечный?"
Leute denk'n, dass das mit der Mucke für mich Spaß is'
Люди думают, что музыка для меня это просто развлечение
Doch wäre lange tot, wenn diese Mucke nich' mehr da is'
Но я бы давно был мертв, если бы не было музыки
Menschen sagen: "Life is good", doch für mich eher 'n Nightmare
Люди говорят: "Жизнь прекрасна", но для меня это скорее кошмар
Hatte "DREAMLAND" dir gewidmet, heute hab' ich kein'n mehr
Я посвятил тебе "DREAMLAND", а сегодня у меня никого нет
Was is', wenn das alles endet, wie bei meinem Vater?
Что будет, если все закончится, как у моего отца?
Was ich damit meine, ja, Mann, sterben, ohne Partner
Я имею в виду, да, мужик, умереть без пары
Spaziergang alleine, ich hör' den Regen peitsch'n
Гуляю один, слышу, как хлещет дождь
Sie is' nich' mehr da, obwohl sie sagte, sie will ewig bleiben
Тебя больше нет, хотя ты говорила, что останешься навсегда
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те
Spaziergang alleine, ich hör' den Regen peitsch'n
Гуляю один, слышу, как хлещет дождь
Sie is' nich' mehr da, obwohl sie sagte, sie will ewig bleiben
Тебя больше нет, хотя ты говорила, что останешься навсегда
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те
Keiner kann mir sagen, wie es weiter geht, scheiße, ne, kein Verseh'n
Никто не может сказать мне, как жить дальше, черт, нет, никакой ошибки
Mittlerweile komm' ich wieder mit paar Tracks
Тем временем я возвращаюсь с парочкой треков
Meine Homies riden auf der Fastlane, Tracks, Bae
Мои кореша гоняют по встречке, треки, детка
Mavey Miles gleich savage, sag zu deiner Perle
Мэйви Майлс тот еще дикарь, скажи своей цыпочке
"Gib dem Miley jetz' dein'n Ass, Bitch!"
"Отдай свой зад Майлзу, сучка!"
Doch das is'n Modus, der dann kommt, wenn ich besoffen bin (Yeah)
Но это режим врубается, когда я пьян (Ага)
Wenn das Mädel offen is'
Когда девчонка не против
Macht mein Hirn schnell die Schotten dicht (Who)
Мой мозг быстро захлопывает ставни (Кто)
Bin jetz' schon seit langer Zeit über diesen Berg (Yeah)
Я уже давно преодолел этот рубеж (Ага)
Doch öffne euch mein Herz, präsentiere euch mein'n Schmerz (Woah)
Но я открываю вам свое сердце, показываю свою боль (Вау)
Dieser gottverdammte Schmerz verfolgt mich jetz' seit zehn Jahr'n
Эта чертова боль преследует меня уже десять лет
In jeder Lebensphase, am schlimmsten wird's an Regentagen
На каждом этапе жизни, хуже всего в дождливые дни
Jede dritte möchte Sex, ich lehne ab, beständig
Каждая третья хочет секса, я отказываю, постоянно
Ich möchte nich', dass du an mir die Lebenskraft verschwendest
Я не хочу, чтобы ты тратила на меня свою жизненную силу
Drunk enough kann dich gerne mitnehmen, Diggi, Blaumeise
Достаточно пьян могу тебя подвезти, чувак, синяя птичка
Aber sei mir dann nich' böse, wenn ich dich auch rausschmeiße
Но не обижайся потом, если я тебя выгоню
Anderer Mensch, als ich damals nich' ich selbst war
Другой человек, чем я был тогда, когда не был собой
Doch mein Herz sagt: "Scheiß auf Frau'n, werd' erstmal ein Weltstar!"
Но мое сердце говорит: черту баб, сначала стань мировой звездой!"
Was is', wenn das alles endet, wie bei meinem Vater?
Что будет, если все закончится, как у моего отца?
Was ich damit meine, ja, Mann, sterben, ohne Partner
Я имею в виду, да, мужик, умереть без пары
Spaziergang alleine, ich hör' den Regen peitsch'n
Гуляю один, слышу, как хлещет дождь
Sie is' nich' mehr da, obwohl sie sagte, sie will ewig bleiben
Тебя больше нет, хотя ты говорила, что останешься навсегда
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те
Spaziergang alleine, ich hör' den Regen peitsch'n
Гуляю один, слышу, как хлещет дождь
Sie is' nich' mehr da, obwohl sie sagte, sie will ewig bleiben
Тебя больше нет, хотя ты говорила, что останешься навсегда
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те
Doch plötzlich konnte sie's mir nich' mehr zeigen
Но внезапно ты больше не смогла мне этого показать
Deshalb sind die Freunde, die du damals hattest
Поэтому те друзья, что были у тебя тогда
Lang' nich' mehr die Gleich'n
Давно уже не те





Writer(s): Kevin Sopi, Nikolaos Grivellas


Attention! Feel free to leave feedback.