Maverick Miles - New York City Lights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maverick Miles - New York City Lights




New York City Lights
Огни Нью-Йорка
(Jkei, really?)
(Jkei, правда?)
(Ey, MST!)
(Эй, MST!)
Willkommen in der großen Stadt, New York City Lights
Добро пожаловать в большой город, огни Нью-Йорка
In der ich für dich Rosen hab', New York City Lights
В котором у меня для тебя розы, огни Нью-Йорка
Damals hieß es: "Wir sind 1!", New York City Lights
Раньше мы говорили: "Мы одно целое!", огни Нью-Йорка
Heute bin ich ganz allein, New York City Lights
Сегодня я совсем один, огни Нью-Йорка
Ein Künstler hat dann wohl das Schicksal lonely zu bleib'n (Lonely)
У художника, видимо, судьба быть одиноким (Одиноким)
Denn die Einsamkeit schreibt dir die krassesten Zeil'n, ey
Ведь одиночество пишет тебе самые крутые строки, эй
Heartbreaks fühl'n sich an, so wie paar Tritte von 'nem Schwarzgurt
Разбитое сердце ощущается как пара ударов от черного пояса
Pumpe grade Vega es ist Winter in Frankfurt
Качаю Vega в Франкфурте зима
Und der Vorstand will mich tot seh'n
И совет директоров хочет видеть меня мертвым
Von der Nordstadt Richtung Broadway
Из Нордштадта в сторону Бродвея
Hwoarang, ja, ich fighte (Fighte)
Hwoarang, да, я сражаюсь (Сражаюсь)
Hidden wie ein Zoroark in Snowflakes
Скрытый, как Zoroark в снежинках
Kannst du mir versprechen, dass ich niemals mehr alleine bin?
Можешь ли ты мне пообещать, что я никогда больше не буду одинок?
Das ich auch in 30 Jahr'n noch Liebe in den Zeil'n find'?
Что я и через 30 лет найду любовь в строках?
Das wir unser Weg find'n, wie die Raben in der Nacht?
Что мы найдем свой путь, как во́роны в ночи?
Du in 50 Jahren zu mir sagst: "Wir haben es geschafft!"
Что ты скажешь мне через 50 лет: "Мы справились!"
Willkommen in der großen Stadt, New York City Lights
Добро пожаловать в большой город, огни Нью-Йорка
In der ich für dich Rosen hab', New York City Lights
В котором у меня для тебя розы, огни Нью-Йорка
Damals hieß es: "Wir sind 1!", New York City Lights
Раньше мы говорили: "Мы одно целое!", огни Нью-Йорка
Heute bin ich ganz allein, New York City Lights
Сегодня я совсем один, огни Нью-Йорка
Von Hamburg nach Zandvoort, von Lanstrop nach Bangkok
Из Гамбурга в Зандвоорт, из Ланстропа в Бангкок
In Frankfurt schick' ich dir mein'n Standort
Из Франкфурта отправляю тебе свою локацию
Ich kann mir das jetzt leisten, denn die Meisten wissen
Теперь я могу себе это позволить, ведь большинство знает
Wir sind Stars durch Hip-Hop oder Punk-Rock, ey
Мы звезды благодаря хип-хопу или панк-року, эй
Lauf' mit dir zum Big Ben, dahin wo das Licht brennt
Бегу с тобой к Биг-Бену, туда, где горит свет
Mit 6 Cent, von Party zu Party wie SXTN
С 6 центами, с вечеринки на вечеринку, как SXTN
Liebe hängt an meinem Namen, so als wär' ich Kourtney Love
Любовь висит на моем имени, как будто я Кортни Лав
Zurück in den Staaten, wir dreh'n durch, so wie bei Jersey Shore
Обратно в Штаты, мы зажигаем, как в "Пляжном домике"
Kannst du mir versprechen, dass ich niemals mehr alleine bin?
Можешь ли ты мне пообещать, что я никогда больше не буду одинок?
Das ich auch in 30 Jahr'n noch Liebe in den Zeil'n find'?
Что я и через 30 лет найду любовь в строках?
Das wir unser Weg find'n, wie die Raben in der Nacht?
Что мы найдем свой путь, как во́роны в ночи?
Du in 50 Jahren zu mir sagst: "Wir haben es geschafft!"
Что ты скажешь мне через 50 лет: "Мы справились!"
Willkommen in der großen Stadt, New York City Lights
Добро пожаловать в большой город, огни Нью-Йорка
In der ich für dich Rosen hab', New York City Lights
В котором у меня для тебя розы, огни Нью-Йорка
Damals hieß es: "Wir sind 1!", New York City Lights
Раньше мы говорили: "Мы одно целое!", огни Нью-Йорка
Heute bin ich ganz allein, New York City Lights
Сегодня я совсем один, огни Нью-Йорка





Writer(s): Frank Steinbach, Joel Ruiz Anguita, Kevin Sopi


Attention! Feel free to leave feedback.