Lyrics and translation Maverick Miles - Niemals wollten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niemals wollten
Никогда не хотели
Ja,
das
Leben
schmerzt
Да,
жизнь
причиняет
боль,
Und
die
Lines,
die
ich
jetz'
rappe
И
те
строки,
что
я
сейчас
читаю,
Meint'
ich
lange
nich'
mehr
ernst,
so
wie
jetz'
Я
давно
не
воспринимал
всерьез,
как
сейчас.
Grad'
läuft
"Promises"
von
Wiz
Khalifa
(Aaahhh)
Сейчас
играет
"Promises"
от
Wiz
Khalifa
(Ааааа)
Und
ich
weiß
in
vier
Jahr'n
komm'
ich
dann
auch
wieder
hier
hin
(Woah)
И
я
знаю,
через
четыре
года
я
снова
вернусь
сюда
(Вау)
Ja,
es
is'
vorbei,
doch
ich
bau'
'ne
Zeitmaschine
(Huh)
Да,
все
кончено,
но
я
построю
машину
времени
(Ха)
Und
hol'
mir
das
Gefühl
zurück
der
Heimatliebe
(Äh,
yeah)
И
верну
себе
чувство
любви
к
дому
(Э,
да)
Es
is'
ganz
normal,
dass
wir
beide
mal
ein'n
Fight
verlier'n
Это
нормально,
что
мы
оба
проигрываем
в
схватке
Und
ich
wieder
Geld
mit
meinem
Pain
verdiene,
ey
(Eyo)
И
я
снова
зарабатываю
деньги
на
своей
боли,
эй
(Эй)
Warst
mein
kleiner
Schatz
und
ich
weiß
auch
ganz
genau
Ты
была
моим
маленьким
сокровищем,
и
я
точно
знаю,
Das
lächeln
hatte
ich
dir
damals
beigebracht,
ey
Эту
улыбку
я
тогда
тебе
подарил,
эй
Tür
is'
verschlossen,
Liebe
erloschen,
alles
bleibt
im
Hintergrund
Дверь
заперта,
любовь
угасла,
все
остается
на
заднем
плане
Herzen
gebrochen,
Schmerzen
vertrocknen,
alles
nur
Erinnerung
Сердца
разбиты,
боль
утихает,
все
лишь
воспоминания
Stargazing,
wenn
ich
jetz'
für
immer
ledig
bleib
(Bleib)
Смотрю
на
звезды,
если
я
теперь
навсегда
останусь
один
(Останусь)
Hab'
ich
die
Erinnerung,
der
fucking
Ewigkeit
(–keit)
У
меня
есть
воспоминания,
чертова
вечность
(–ность)
Vier
Jahre
später
der
erloschene
Lichtblick
Четыре
года
спустя,
угасший
проблеск
света
Doch
ich
hoff'
der
nächste
macht
es
wenigstens
richtig
(Haaa)
Но
я
надеюсь,
следующий
раз
все
будет
правильно
(Хааа)
Ich
hoffe,
deine
Zukunft
wird
bunt
(Bunt,
yeah)
Я
надеюсь,
твое
будущее
будет
ярким
(Ярким,
да)
Mit
allen
deinen
Träumen
(Träumen)
Со
всеми
твоими
мечтами
(Мечтами)
Sie
seh'n
uns
nur
noch
blutrot
und
tot
(Ooohhh)
Они
видят
нас
только
окровавленными
и
мертвыми
(Ооооо)
Wie
wir
es
niemals
wollten
(Wollten)
Какими
мы
никогда
не
хотели
быть
(Быть)
Ich
hoffe,
deine
Zukunft
wird
bunt
(Buuuunt)
Я
надеюсь,
твое
будущее
будет
ярким
(Яааарким)
Mit
allen
deinen
Träumen
(Träumen)
Со
всеми
твоими
мечтами
(Мечтами)
Sie
seh'n
uns
nur
noch
blutrot
und
tot
(Ooohhh)
Они
видят
нас
только
окровавленными
и
мертвыми
(Ооооо)
Wie
wir
es
niemals
wollten
(Wollten)
Какими
мы
никогда
не
хотели
быть
(Быть)
Ja,
ich
hab'
den
Schritt
nich'
gemacht
(Nich'
gemacht,
ey)
Да,
я
не
сделал
этот
шаг
(Не
сделал,
эй)
Doch
ich
schätze,
wir
hab'n
alles
richtig
gemacht
(–macht,
ey)
Но,
думаю,
мы
все
сделали
правильно
(–вильно,
эй)
Ich
war
nich'
der
Erste,
nich'
der
Letzte
(Leider
nich')
Я
не
был
ни
первым,
ни
последним
(К
сожалению,
нет)
Und
ganz
offensichtlich
nich'
der
Beste
(Haaaaa)
И,
очевидно,
не
лучшим
(Хааааа)
Schätze
die
Sekunden
mit
dir
(Dir,
Liebe)
Ценил
секунды
с
тобой
(С
тобой,
любовь
моя)
Hab'
so
viel
geblutet
mit
dir
(Mit
dir)
Так
много
крови
пролил
с
тобой
(С
тобой)
Haben
uns
gefunden,
bis
wir
(Bis
wir)
Мы
нашли
друг
друга,
пока
(Пока)
Merkten,
dass
die
Zukunft
krepiert
(Yeah)
Не
поняли,
что
будущее
мертво
(Да)
Anscheinend
sollt'
es
nich'
so
sein
(Nich'
so
sein)
Видимо,
так
не
должно
быть
(Не
должно
быть)
Und
die
Schuld
liegt
nich'
bei
mir,
sondern
an
den
Rhymes
(Rhymes,
ey)
И
вина
не
на
мне,
а
на
рифмах
(Рифмах,
эй)
Alles
war
so
cute
und
es
wurde
nur
noch
cutter
Все
было
так
мило,
а
стало
только
больнее
Drake
und
Rihanna,
im
Wege
stand
die
Future
Дрейк
и
Рианна,
на
пути
стояла
Футуре
Und
auch
meine
big
Dreams
И
мои
большие
мечты
тоже
Ja,
wir
waren
Jahrelang
benebelt
von
dem
Wiz-Weed
Да,
мы
годами
были
одурманены
травой
от
Wiz
Ab
ins
Dreamland,
bis
man
dann
das
В
страну
грез,
пока
не
увидишь
Licht
sieht
(Licht
sieht,
Licht
sieht)
Свет
(Свет,
свет,
свет)
Und
man
plötzlich
sagt,
dass
man
sich
nich'
liebt
(Oooohhhh)
И
вдруг
не
скажешь,
что
больше
не
любишь
(Ооооооо)
Ich
hoffe,
deine
Zukunft
wird
bunt
(Woohooo)
Я
надеюсь,
твое
будущее
будет
ярким
(Вууухууу)
Mit
allen
deinen
Träumen
(Träumen)
Со
всеми
твоими
мечтами
(Мечтами)
Sie
seh'n
uns
nur
noch
blutrot
und
tot
(Ooohhh)
Они
видят
нас
только
окровавленными
и
мертвыми
(Ооооо)
Wie
wir
es
niemals
wollten
(Wollten)
Какими
мы
никогда
не
хотели
быть
(Быть)
Ich
hoffe,
deine
Zukunft
wird
bunt
Я
надеюсь,
твое
будущее
будет
ярким
Mit
allen
deinen
Träumen
Со
всеми
твоими
мечтами
Sie
seh'n
uns
nur
noch
blutrot
und
tot
(Ooohhh)
Они
видят
нас
только
окровавленными
и
мертвыми
(Ооооо)
Wie
wir
es
niemals
wollten
(Wollten)
Какими
мы
никогда
не
хотели
быть
(Быть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Sopi, Noria
Attention! Feel free to leave feedback.