Lyrics and translation Maverick Miles - Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
saßen
auf
dem
Sofa,
mit
Fernseh'n,
Kush
und
Penny-Marken
Мы
сидели
на
диване,
с
телеком,
кушем
и
мелочью
Fuck,
wie
ich
damals
meinen
ersten
Kuss
verschwendet
habe
Блин,
как
я
тогда
просрал
свой
первый
поцелуй
Ja,
es
is'
okay,
das
Leben
schreibt
Geschichten
selbst
Да,
все
нормально,
жизнь
сама
пишет
истории
Baby
wird
mal
Sex
hab'n,
auch
wenn
sie
sich
für
Schneewittchen
hält
Детка
займется
сексом,
даже
если
считает
себя
Белоснежкой
Wir
hatten
alle
Träume,
doch
heute
ham
wir
graue
Haare
У
всех
нас
были
мечты,
но
сегодня
у
нас
седые
волосы
Mama
hat
gesagt:
"Is'
nich'
verboten
noch
'n
Traum
zu
hab'n!"
Мама
говорила:
"Не
запрещено
иметь
еще
одну
мечту!"
Songs
sind
meine
Leidenschaft,
ja,
ich
mach'
Musik
und
so
Песни
- моя
страсть,
да,
я
занимаюсь
музыкой
и
все
такое
Aber
diese
Jobvermittlung
schenkt
dir
halt
kein
Mikrofon
Но
эта
биржа
труда
не
даст
тебе
микрофон
Deshalb
musst
du's
selber
machen,
keiner
schaut
auf
dich
Поэтому
ты
должен
делать
это
сам,
никто
не
смотрит
на
тебя
Freunde
sagen
ja,
sie
glauben,
aber
glaube
mir,
sie
glauben's
nich'
Друзья
говорят,
что
верят,
но
поверь
мне,
они
не
верят
Mucke
is'
mein
Leben
(Leben),
kein
Talent
für
Bauarbeiter
Музыка
- моя
жизнь
(жизнь),
нет
таланта
к
строительству
Maurermeister,
Zaunverteiler,
also
hieß
es:
"Schau
mal
weiter!"
Прораб,
установщик
заборов,
поэтому
пришлось:
"Смотреть
дальше!"
Ja,
du
bis'
jetz'
tot,
doch
ich
hab's
auf
'nen
Song
gepackt
Да,
ты
сейчас
мертв,
но
я
вложил
это
в
песню
Für
dich
heißt
es
Paradies,
für
mich
kalte
Sommernacht
Для
тебя
это
рай,
для
меня
- холодная
летняя
ночь
Das
ist
ein
Problem,
wenn
du
Struggles
auf
die
Drogen
schiebst
Это
проблема,
когда
ты
спихиваешь
проблемы
на
наркотики
Aber
bitte
grüß
mal
Oma,
wenn
du
sie
dort
oben
siehst
Но,
пожалуйста,
передай
привет
бабушке,
когда
увидишь
ее
там,
наверху
Danke
für
die
Zeit,
doch
jetz'
ist
es
vorbei
Спасибо
за
время,
но
теперь
все
кончено
Alles
brannte
sich
in
das
Gedächtnis
ein
Все
запечатлелось
в
памяти
Erinner'
dich
zurück
– damals
war'n
wir
noch
Kinder
Вспомни
- тогда
мы
были
еще
детьми
Und
alles,
was
ich
sage,
geschah
dann
im
Winter
И
все,
что
я
говорю,
происходило
зимой
Danke
für
die
Zeit,
doch
jetz'
ist
es
vorbei
Спасибо
за
время,
но
теперь
все
кончено
Alles
brannte
sich
in
das
Gedächtnis
ein
Все
запечатлелось
в
памяти
Erinner'
dich
zurück
– damals
war'n
wir
noch
Kinder
Вспомни
- тогда
мы
были
еще
детьми
Und
alles,
was
ich
sage,
geschah
dann
im
Winter
И
все,
что
я
говорю,
происходило
зимой
Blick
auf
die
Vergangenheit
– heute
danke
ich
verbal
Оглядываясь
на
прошлое
- сегодня
я
благодарю
словами
Früher
war'n
wir
Freunde,
heute
kannte
man
sich
mal
Раньше
мы
были
друзьями,
сегодня
просто
знакомы
Das
sind
viele
Gründe,
weshalb
ich
Reime
nieder
texte
Это
многие
причины,
почему
я
записываю
рифмы
Eins
kann
ich
euch
sagen,
dass
ich
diese
Zeiten
nie
vergesse
Одно
я
могу
вам
сказать,
что
я
никогда
не
забуду
эти
времена
Habe
euch
geliebt,
das
Böse
hat
gesiegt
Я
любил
вас,
зло
победило
Zeiten
ändern
dich,
Bushido
hat's
gepreacht
Времена
меняют
тебя,
Бушидо
проповедовал
это
Ja,
Mann,
ihr
habt
mir
dann
dieses
Leben
gezeigt
Да,
чувак,
вы
показали
мне
эту
жизнь
Die
letzten
drei,
vier
Jahre
war'n
'ne
wirklich
prägende
Zeit
Последние
три,
четыре
года
были
действительно
знаковым
временем
Ihr
geht
in
Richtung
Club,
benommen
von
dem
Hush
Вы
идете
в
клуб,
одурманенные
этим
"тише"
Wir
laufen
lieber
nachts
besoffen
durch
die
Stadt
Мы
предпочитаем
бродить
по
городу
ночью
пьяными
Wir
lieben
dieses
Leben
– zieh'n
am
Blunt
und
pusten's
aus
Мы
любим
эту
жизнь
- затягиваемся
косяком
и
выдыхаем
Die
Drogen
bring'n
uns
um,
doch
das
Alter
tut
es
auch
Наркотики
нас
убивают,
но
старость
делает
то
же
самое
Ich
bin
23,
die
Jugend
is'
vorbei
Мне
23,
юность
позади
Ich
mache
alles
heute,
ich
will's
später
nich'
bereu'n
Я
делаю
все
сегодня,
не
хочу
потом
об
этом
жалеть
Scheiß
auf
eure
Mutproben,
niemals
Koks
vom
Table
zieh'n
К
черту
ваши
проверки
на
прочность,
никогда
не
нюхай
кокс
со
стола
Chill'n
wie
Mac
Miller
– Thoughts
from
a
Balcony
Расслабляюсь,
как
Мак
Миллер
- Мысли
с
балкона
Könnte
ja
jetz'
sagen:
"So
war
die
Scheiße
nich'
gemeint!"
Мог
бы
сейчас
сказать:
"Это
не
то,
что
я
имел
в
виду!"
You
got
99
Problems,
aber
keines
is'
wie
meins
У
тебя
99
проблем,
но
ни
одна
из
них
не
похожа
на
мою
Hip-Hop
is'
mein
Leben,
großen
Dank
an
Shindy,
Ek
und
Ali
Хип-хоп
- моя
жизнь,
огромное
спасибо
Шинди,
Эку
и
Али
Ich
bedank'
mich
auch
bei
Marshall,
so
wie
Lily,
Ted
und
Barney,
ey
Я
также
благодарю
Маршалла,
Лили,
Теда
и
Барни,
эй
Danke
für
die
Zeit,
doch
jetz'
ist
es
vorbei
Спасибо
за
время,
но
теперь
все
кончено
Alles
brannte
sich
in
das
Gedächtnis
ein
Все
запечатлелось
в
памяти
Erinner'
dich
zurück
– damals
war'n
wir
noch
Kinder
Вспомни
- тогда
мы
были
еще
детьми
Und
alles,
was
ich
sage,
geschah
dann
im
Winter
И
все,
что
я
говорю,
происходило
зимой
Danke
für
die
Zeit,
doch
jetz'
ist
es
vorbei
Спасибо
за
время,
но
теперь
все
кончено
Alles
brannte
sich
in
das
Gedächtnis
ein
Все
запечатлелось
в
памяти
Erinner'
dich
zurück
– damals
war'n
wir
noch
Kinder
Вспомни
- тогда
мы
были
еще
детьми
Und
alles,
was
ich
sage,
geschah
dann
im
Winter
И
все,
что
я
говорю,
происходило
зимой
Danke
für
die
Zeit,
doch
jetz'
ist
es
vorbei
Спасибо
за
время,
но
теперь
все
кончено
Alles
brannte
sich
in
das
Gedächtnis
ein
Все
запечатлелось
в
памяти
Erinner'
dich
zurück
– damals
war'n
wir
noch
Kinder
Вспомни
- тогда
мы
были
еще
детьми
Und
alles,
was
ich
sage,
geschah
dann
im
Winter
И
все,
что
я
говорю,
происходило
зимой
Danke
für
die
Zeit,
doch
jetz'
ist
es
vorbei
Спасибо
за
время,
но
теперь
все
кончено
Alles
brannte
sich
in
das
Gedächtnis
ein
Все
запечатлелось
в
памяти
Erinner'
dich
zurück
– damals
war'n
wir
noch
Kinder
Вспомни
- тогда
мы
были
еще
детьми
Und
alles,
was
ich
sage,
geschah
dann
im
Winter
И
все,
что
я
говорю,
происходило
зимой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatowski, Kevin Sopi
Album
Winter
date of release
13-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.