Lyrics and translation Maverick Miles - Wir wollten nie versagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir wollten nie versagen
Мы никогда не хотели облажаться
VYPE
Beats,
ha,
ha!
VYPE
Beats,
ха-ха!
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey,
ja
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй,
да.
Soll
ich
ehrlich
sein,
ich
träume
immer
noch
von
Shady-Liga
Если
честно,
я
все
еще
мечтаю
о
Shady-Лиге,
Hätte
gern'
mal
wieder
was
in
Richtung
Baby-Fieber
Хотел
бы
снова
почувствовать
что-то
вроде
детской
лихорадки.
Träller'
schöne
Lieder
wie
die
Ladys
auf
'ner
Gracidea
Напеваю
красивые
песни,
как
дамы
на
Грацидее,
Shaymin,
Blüten,
Wiz
Khalifa,
dennoch
Zerrwelt
– Giratina
Шеймин,
цветы,
Wiz
Khalifa,
но
все
же
разрыв
- Гиратина.
Freitag
saufen,
auch
wenn
das
verkackte
Drogen
sind
Пьянки
по
пятницам,
даже
если
это
чертовы
наркотики.
Keine
Ahnung,
ja,
wo
wir
falsch
abgebogen
sind
Без
понятия,
где
мы
свернули
не
туда.
26
Jahre
diese
Schmerzen
in
mei'm
Bauch,
doch
26
лет
эта
боль
в
моем
животе,
но
Wenn
sie
weiter
glauben,
brennt
die
Kerze
niemals
aus,
denn
Если
они
продолжают
верить,
свеча
никогда
не
погаснет,
ведь
Ja,
ich
habe
Schmerzen
im
Magen,
keine
Zwerge
im
Garten
Да,
у
меня
болит
живот,
нет
гномов
в
саду,
Keine
Karren
in
Garagen
Нет
тачек
в
гаражах.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey,
ja
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй,
да.
Damals
hieß
es
LEGO-Steine
– Crush
war
mit
'ner
Barbie,
ey
Раньше
это
были
кубики
LEGO
- моя
пассия
была
с
Барби,
эй.
Heute
thoughts
wie
Edo
Saiya,
hätte
gern'
'ne
Cartier
Сегодня
мысли,
как
у
Эдо
Сайя,
хотел
бы
себе
Cartier.
Wird
das
Leben
besser,
wenn
ich
strapped
bin,
so
wie
Takeoff?
Станет
ли
жизнь
лучше,
если
я
буду
strapped,
как
Takeoff?
Manchmal
denk'
ich
drüber
nach
– traurig,
wegen
fake
love
Иногда
я
думаю
об
этом
- грустно
из-за
фальшивой
любви.
Keine
copy
von
'nem
Gangster,
Leben
is'
nich'
Saints
Row
Не
копия
гангстера,
жизнь
- это
не
Saints
Row.
Writer,
Rapper
und
kein
Mixer,
Master,
so
wie
Rayn
Prod
Писатель,
рэпер,
а
не
микшер,
мастер,
как
Rayn
Prod.
Ich
will
dich
nich'
irgendwann
im
Februar
oder
Fasching
lieb'n
Я
не
хочу
любить
тебя
однажды
в
феврале
или
на
карнавале.
Komm,
wir
werden
eins
und
wir
genieß'n
uns're
cuffing
season
Давай
станем
одним
целым
и
насладимся
нашим
сезоном
любви.
Vielleicht
sind
wrr
morg'n
Stars,
vielleicht
auch
nich'
Может
быть,
завтра
мы
будем
звездами,
а
может
быть,
и
нет.
Vielleicht
schmeiß
ich's
morgen
hin,
ich
weiß
noch
nich'
Может
быть,
завтра
я
все
брошу,
я
еще
не
знаю.
Wann
kommt
der
Call,
wann
wird's
passier'n?
Когда
раздастся
звонок,
когда
это
произойдет?
Doch
so
langsam
kann
ich
hier
für
gar
nichts
garantieren,
ey,
ja
Но
постепенно
я
уже
ни
за
что
не
могу
ручаться,
эй,
да.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй.
Stellst
du
mir
Frag'n,
mit
stotterndem
Atem
Ты
спрашиваешь
меня,
с
дрожью
в
голосе,
Kann
ich
verraten,
wir
wollt'n
nie
versagen,
ey,
ja
Могу
ли
я
признаться
- мы
никогда
не
хотели
облажаться,
эй,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
26
date of release
20-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.