Maverick Miles - Wir wollten nie versagen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maverick Miles - Wir wollten nie versagen




Wir wollten nie versagen
Мы никогда не хотели облажаться
VYPE Beats, ha, ha!
VYPE Beats, ха-ха!
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey, ja
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй, да.
Soll ich ehrlich sein, ich träume immer noch von Shady-Liga
Если честно, я все еще мечтаю о Shady-Лиге,
Hätte gern' mal wieder was in Richtung Baby-Fieber
Хотел бы снова почувствовать что-то вроде детской лихорадки.
Träller' schöne Lieder wie die Ladys auf 'ner Gracidea
Напеваю красивые песни, как дамы на Грацидее,
Shaymin, Blüten, Wiz Khalifa, dennoch Zerrwelt Giratina
Шеймин, цветы, Wiz Khalifa, но все же разрыв - Гиратина.
Freitag saufen, auch wenn das verkackte Drogen sind
Пьянки по пятницам, даже если это чертовы наркотики.
Keine Ahnung, ja, wo wir falsch abgebogen sind
Без понятия, где мы свернули не туда.
26 Jahre diese Schmerzen in mei'm Bauch, doch
26 лет эта боль в моем животе, но
Wenn sie weiter glauben, brennt die Kerze niemals aus, denn
Если они продолжают верить, свеча никогда не погаснет, ведь
Ja, ich habe Schmerzen im Magen, keine Zwerge im Garten
Да, у меня болит живот, нет гномов в саду,
Keine Karren in Garagen
Нет тачек в гаражах.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey, ja
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй, да.
Damals hieß es LEGO-Steine Crush war mit 'ner Barbie, ey
Раньше это были кубики LEGO - моя пассия была с Барби, эй.
Heute thoughts wie Edo Saiya, hätte gern' 'ne Cartier
Сегодня мысли, как у Эдо Сайя, хотел бы себе Cartier.
Wird das Leben besser, wenn ich strapped bin, so wie Takeoff?
Станет ли жизнь лучше, если я буду strapped, как Takeoff?
Manchmal denk' ich drüber nach traurig, wegen fake love
Иногда я думаю об этом - грустно из-за фальшивой любви.
Keine copy von 'nem Gangster, Leben is' nich' Saints Row
Не копия гангстера, жизнь - это не Saints Row.
Writer, Rapper und kein Mixer, Master, so wie Rayn Prod
Писатель, рэпер, а не микшер, мастер, как Rayn Prod.
Ich will dich nich' irgendwann im Februar oder Fasching lieb'n
Я не хочу любить тебя однажды в феврале или на карнавале.
Komm, wir werden eins und wir genieß'n uns're cuffing season
Давай станем одним целым и насладимся нашим сезоном любви.
Vielleicht sind wrr morg'n Stars, vielleicht auch nich'
Может быть, завтра мы будем звездами, а может быть, и нет.
Vielleicht schmeiß ich's morgen hin, ich weiß noch nich'
Может быть, завтра я все брошу, я еще не знаю.
Wann kommt der Call, wann wird's passier'n?
Когда раздастся звонок, когда это произойдет?
Doch so langsam kann ich hier für gar nichts garantieren, ey, ja
Но постепенно я уже ни за что не могу ручаться, эй, да.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй.
Stellst du mir Frag'n, mit stotterndem Atem
Ты спрашиваешь меня, с дрожью в голосе,
Kann ich verraten, wir wollt'n nie versagen, ey, ja
Могу ли я признаться - мы никогда не хотели облажаться, эй, да.






Attention! Feel free to leave feedback.