Lyrics and translation Maverick Miles - Goat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
Ares
on
the
beat,
let's
go!
Yung
Ares
на
битах,
поехали!
Hey
Miles,
ich
weiß,
die
EP
heißt
"Afterparty"
Эй,
Майлз,
я
знаю,
что
EP
называется
"Afterparty"
Aber
mich
würde
extrem
interessieren
Но
мне
было
бы
безумно
интересно,
Was
auf
den
Partys
passiert
Что
происходит
на
вечеринках.
Und,
ähm,
ja,
du
hast
deine
Uhr
bei
mir
vergessen
И,
э-э,
да,
ты
забыл
у
меня
свои
часы.
Ähm,
vielleicht
magst
du
die
die
Tage
abhol'n?
Э-э,
может,
ты
бы
забрал
их
на
днях?
Pack
ma'
schnell
das
Koka
weg,
ich
chille
grad'
mit
Doja
Cat
Быстро
убирай
кокс,
я
сейчас
чилю
с
Doja
Cat.
Bin
overdressed
und
snacke
abends
Donuts,
so
wie
Homer
weg
Я
overdressed
и
вечером
угощаюсь
пончиками,
как
Гомер.
Ladys
werden
heißer,
weil
das
Feuer
grad'
am
lodern
is'
Девушки
становятся
горячее,
потому
что
огонь
горит.
Und
Mucke
wird
nur
doper,
weil
das
Mic
auch
jetzt
von
Thomann
is'
И
музыка
становится
только
лучше,
потому
что
микрофон
теперь
от
Thomann.
Stimme
wie
von
Sean
Paul,
rieche
jetzt
nach
Tom
Ford
Голос
как
у
Sean
Paul,
пахну
Tom
Ford.
Und
klatsche
Pflanzenfresser
von
ihr'n
gammeligen
Longboards
И
сбиваю
травоядных
с
их
хреновых
лонгбордов.
Auf
den
Headphones
laufen
grade
Curse
und
Karat,
ja
В
наушниках
играют
Curse
и
Karat,
да.
Findest
mich
in
Moers,
mit
'nem
Shirt
von
Matar,
ja
Найдёшь
меня
в
Моэрсе,
в
футболке
от
Matar,
да.
Rapper,
so
wie
2 Chainz,
fighter,
so
wie
Liu
Kang
Рэпер,
как
2 Chainz,
боец,
как
Лю
Кан.
Sag'
zu
deiner
Perle:
"Baby,
throw
ma'
rasch
den
G-String!"
Скажи
своей
цыпочке:
"Детка,
кинь-ка
мне
стринги!"
Make
art,
wenn
du
nur
auf
Pinterest
schwörst
Занимаешься
искусством,
только
если
ты
фанат
Pinterest.
Back
in
the
80's,
Baby
– Vintage-Shirt
Назад
в
80-е,
детка
- винтажная
футболка.
Meine
Modellinie
nenn'
ich:
"Broke
Boys
Fashion"
Моя
линия
одежды
называется:
"Broke
Boys
Fashion".
Paar
Jahre
später
dann
im
Rolls
Royce
Phantom
Пару
лет
спустя
в
Rolls
Royce
Phantom.
Psychopath
wie
Bowlby,
wenn
das
Phone
ringt
Психопат,
как
Боулби,
когда
звонит
телефон.
Sag'
ich
danke,
an
den
Homie,
Beat
klingt
wie
von
OZ,
cap
Говорю
спасибо
корешу,
бит
звучит
как
от
OZ,
кэп.
Baby,
wenn
das
Phone
ringt
Детка,
когда
звонит
телефон,
Plötzlich
nich'
mehr
lonely
Вдруг
ты
больше
не
одинока.
Player,
so
wie
Sony
Игрок,
как
Sony.
Baby,
das
is'
G.O.A.T.-Shit
Детка,
это
G.O.A.T.-штука!
Baby,
wenn
das
Phone
ringt
Детка,
когда
звонит
телефон,
Plötzlich
nich'
mehr
lonely
Вдруг
ты
больше
не
одинока.
Player,
so
wie
Sony
Игрок,
как
Sony.
Baby,
das
is'
G.O.A.T.-Shit
Детка,
это
G.O.A.T.-штука!
Von
Assassin's
Creed,
zu
Battlefiled,
zum
Tekken-Spiel
От
Assassin's
Creed
до
Battlefield
и
Tekken.
Doch
heute
bin
ich
Star-Gast
Но
сегодня
я
- приглашённая
звезда
Auf
der
Fasion-Week
wie
Brandon
Beal
На
Неделе
моды,
как
Brandon
Beal.
Ihr
seht
aus
wie
Drecksackblase
Вы
выглядите
как
мешки
с
дерьмом,
Während
ich
'ne
11/10
zu
meinem
Sekt-Platz
trage
Пока
я
веду
11/10
к
своему
столику
с
шампанским.
Sagenhafte,
rattenscharfe
Eskort
Dame,
ball'
ich
auf
der
Dachterasse
Сказочную,
острую,
как
бритва,
эскортницу
я
трахаю
на
крыше.
Ha,
hold
up,
hold
up,
yeah,
yeah,
Dachterasse,
ey
Ха,
помедленнее,
помедленнее,
да,
да,
на
крыше,
эй.
Will
die
Erde
rett'n,
so
wie
Marshall
Eriksen
Хочу
спасти
мир,
как
Маршал
Эриксен,
Währenddessen
droppt
die
Szene
Lines,
die
gar
nich'
ehrlich
sind
Пока
тусовка
читает
строки,
которые
даже
не
правдивы.
Ja,
mein
Markenzeichen
is'
die
deutsche
Qualität
Да,
мой
фирменный
знак
- немецкое
качество.
Vielleicht
habt
ihr
Eier,
aber
ich
hab'
Faberges
Может,
у
вас
и
есть
яйца,
но
у
меня
есть
Фаберже.
Säubere
die
Szene,
Zahnpfleger,
Straftäter
Очищаю
сцену,
стоматолог,
преступник,
Doch
im
allgemein'n,
wie
dieser
fucking
Darth
Vader
Но
в
целом,
как
этот
гребаный
Дарт
Вейдер.
Hustle
du
ma'
weiter
neben
Drogencontainern
Продолжай
барыжить
рядом
с
мусорными
баками,
Plötzlich
has'
du
Paras,
so
wie
Pokémon-Trainer
Внезапно
у
тебя
появятся
паразиты,
как
у
тренера
покемонов.
Rap-Gott,
ohne
Lösungsbuch
Рэп-бог
без
книги
ответов.
Mein
Egotrip
bekommt
grad'
Gottkomplexe
und
'n
Höhenflug,
rrhh
У
моего
самомнения
сейчас
комплекс
бога
и
он
взлетает,
рррхх.
Baby,
wenn
das
Phone
ringt
Детка,
когда
звонит
телефон,
Plötzlich
nich'
mehr
lonely
Вдруг
ты
больше
не
одинока.
Player,
so
wie
Sony
Игрок,
как
Sony.
Baby,
das
is'
G.O.A.T.-Shit
Детка,
это
G.O.A.T.-штука!
Baby,
wenn
das
Phone
ringt
Детка,
когда
звонит
телефон,
Plötzlich
nich'
mehr
lonely
Вдруг
ты
больше
не
одинока.
Player,
so
wie
Sony
Игрок,
как
Sony.
Baby,
das
is'
G.O.A.T.-Shit
Детка,
это
G.O.A.T.-штука!
Mage,
mit
zu
viel
Mana,
Geld,
so
wie
mein
Zahnarzt
Маг
со
слишком
большим
количеством
маны,
денег,
как
у
моего
дантиста.
Von
handshake
mit
Obama,
zu
Sex
mit
Frau
Thomalla
От
рукопожатия
с
Обамой
до
секса
с
фрау
Томалла.
Früher
pumpt'
ich
JD,
Producer
war
Beluga
Heights
Раньше
я
качал
JD,
продюсером
был
Beluga
Heights.
Auf
mei'm
MP3,
beziehungsweise
Huawei
На
моем
MP3,
то
есть
Huawei.
Zeitweise
Reichweite,
doch
ich
find'
die
Lines
scheiße
Время
от
времени
охват,
но
я
считаю
эти
строки
дерьмовыми.
Ich
fühl'
mich
sogar
auf
'nem
fucking
E-Roller
wie
Nightrider
Я
чувствую
себя
как
Ночной
гонщик
даже
на
гребаном
электросамокате.
Das
is'
auch
der
Grund,
weshalb
der
Miley
mit
den
Zeilen
killt
Вот
почему
Майли
убивает
этими
строчками.
Ihr
habt
Nike-Deals,
ja
und
ich
hab'
krasse
Rhyming-Skills
У
вас
есть
контракты
с
Nike,
да,
а
у
меня
есть
крутые
навыки
рифмовки.
Plötzlich
sagen
alle,
ich
sei
Fame-Geil
Вдруг
все
говорят,
что
я
помешан
на
славе.
Doch
warum
reimt
sich
Mave
Miles
auf
8 Mile?
Но
почему
Мэйв
Майлз
рифмует
на
8 миле?
Mit
Fendi-Hemd
und
Baggy
Pants,
Rapper
Level
Eminem
В
рубашке
Fendi
и
мешковатых
штанах,
рэпер
уровня
Эминема,
Und
'ne
Perle,
die
mich
Daddy
nennt,
skzh
И
цыпочка,
которая
называет
меня
папочкой,
скзх.
Es
is'
Afterparty
und
ich
habe
dich
gefunden
Это
афтепати,
и
я
нашёл
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Sopi, Yung Ares
Attention! Feel free to leave feedback.