Lyrics and translation Maverick Sabre - Slow Down (Acoustic)
Had
a
feeling
that
you′d
call
me
to
say
you're
sorry
У
меня
было
чувство,
что
ты
позвонишь
мне,
чтобы
извиниться.
Instead
you
just
said
it′s
my
mistake
Вместо
этого
ты
просто
сказала,
что
это
моя
ошибка.
Are
you
waging
up
a
war
for
the
sake
of
something
to
say?
Ты
ведешь
войну
ради
того,
чтобы
что-то
сказать?
When
am
I
not
to
blame?
Когда
я
не
виноват?
And
what
you
got
to
say
about
me?
И
что
ты
можешь
сказать
обо
мне?
I
don't
know
you
very
well
if
you're
acting
like
someone
else
Я
не
очень
хорошо
тебя
знаю,
если
ты
ведешь
себя
как
кто-то
другой.
And
what
you
got
to
say
about
us
И
что
ты
можешь
сказать
о
нас?
Don′t
you
see
this
all
leads
to
games,
you
should
start
trusting
me
Разве
ты
не
видишь,
что
все
это
ведет
к
играм,
ты
должен
начать
доверять
мне
Slow
down,
won′t
you
come
around?
Притормози,
ты
не
придешь
в
себя?
Slow
down,
won't
you
come
around
to
my
ways?
Притормози,
не
хочешь
ли
ты
подойти
ко
мне?
(I′ve
been
tryin'
not
to
let
you
go)
(Я
старался
не
отпускать
тебя)
Slow
down,
won′t
you
come
around?
Притормози,
ты
не
придешь
в
себя?
(Tryin'
not
to
let
you
go)
(Пытаюсь
не
отпускать
тебя)
Slow
down,
won′t
you
come
around
to
my
place?
Помедленнее,
может,
зайдешь
ко
мне?
Well,
I
wish
I
could
say
sorry
but
I
don't
have
much
to
say
Что
ж,
жаль,
что
я
не
могу
извиниться,
но
мне
особо
нечего
сказать.
You
won't
believe
me
anyway
(Anyway)
Ты
все
равно
мне
не
поверишь
(все
равно).
I
got
a
thing
for
causin′
arguments
Я
обожаю
устраивать
ссоры.
But
in
my
defense,
I′m
scared
you'll
walk
away
Но
в
свою
защиту
скажу,
что
я
боюсь,
что
ты
уйдешь.
And
what
I′m
tryna
say
about
me
И
что
я
пытаюсь
сказать
о
себе
I
don't
know
me
very
well
if
I′m
actin'
like
someone
else
Я
не
очень
хорошо
себя
знаю,
если
веду
себя
как
кто-то
другой.
And
what
you
got
to
say
about
us
И
что
ты
можешь
сказать
о
нас?
Don′t
you
see
that
I'm
here
to
stay,
Разве
ты
не
видишь,
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
You
should
start
trustin'
me
(Trustin′
me)
Ты
должен
начать
доверять
мне
(доверять
мне).
Slow
down,
won′t
you
come
around?
Притормози,
ты
не
придешь
в
себя?
Slow
down,
won't
you
come
around
to
my
ways?
Притормози,
не
хочешь
ли
ты
подойти
ко
мне?
(I′ve
been
tryin'
not
to
let
you
go)
(Я
старался
не
отпускать
тебя)
Slow
down,
won′t
you
come
around?
Притормози,
ты
не
придешь
в
себя?
(I've
been
tryin′
not
to
let
you
go)
(Я
старался
не
отпускать
тебя)
Slow
down,
won't
you
come
around
to
my
place?
Помедленнее,
может,
зайдешь
ко
мне?
(I've
been
tryin′
not
to
let
you
go)
(Я
старался
не
отпускать
тебя)
Slow
down,
won′t
you
come
around?
Притормози,
ты
не
придешь
в
себя?
Slow
down,
won't
you
come
around
to
my
ways?
Притормози,
не
хочешь
ли
ты
подойти
ко
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.