Mavi - sadece rüyaydin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mavi - sadece rüyaydin




sadece rüyaydin
You were just a dream
(A-a-ah)
(A-a-ah)
Bi' rüyadayım bedenim kayıp
I'm in a dream, my body is gone
Altımda bi' kayık, kürek çekiyorum sana doğru (Sana doğru)
A boat beneath me, I'm rowing towards you (Towards you)
Bi' dünyadayım küreklerim kayıp
I'm in a world, my oars are gone
Altımda bi' kayık, nefes alıyorum sana doğru (Sana doğru, mhm, yeah)
A boat beneath me, I'm breathing towards you (Towards you, mhm, yeah)
Ediyo' hayalin benim için tam
Your dream is perfect for me
Buna ne şüphen, ne de benim için çaban olsun
Don't doubt it, and don't let your efforts be for me
Sana demiyorum "Benim için kal"
I'm not saying "Stay for me"
Onun için git ya da herkesin istediği olsun
Go for it, or let it be everyone's wish
Ben de biliyorum böylesi daha iyi
I know this is better
Ölesiye aşık ve rüyamda sahip
Desperately in love, and I have you in my dream
Gece yarıları bize ait
The nights are ours
Ama uyandığımda anlıyorum
But when I wake up, I realize
Sadece rüyaydın
You were just a dream
Ben sensiz uyandım (A-a-ah)
I woke up without you (A-a-ah)
Sadece rüyaydın
You were just a dream
Ben sensiz uyandım
I woke up without you
Biliyorum sana sığınmak yanlış
I know it's wrong to seek refuge in you
Bu çok zor kalbine sığmak (ooh)
It's too hard to fit in your heart (ooh)
Yarın seni duymak istediğime emin değilim
I'm not sure if I want to hear you tomorrow
Aklına uymak
To obey your mind
Çekin'cek bi' şeyler var
There are things to pull
Edince elde, görmezsin
Once you have it, you don't see it
Sadece rüyaydın
You were just a dream
Ben sensiz uyandım (A-a-ah)
I woke up without you (A-a-ah)
Sadece rüyaydın
You were just a dream
Ben sensiz uyandım
I woke up without you
Bi' rüyadayım bedenim kayıp
I'm in a dream, my body is gone
Altımda bi' kayık, kürek çekiyorum sana doğru
A boat beneath me, I'm rowing towards you
(Bi' rüyadayım bedenim kayıp)
(I'm in a dream, my body is gone)
(Altımda bi' kayık, kürek çekiyorum sana doğru)
(A boat beneath me, I'm rowing towards you)
Bi' dünyadayım küreklerim kayıp
I'm in a world, my oars are gone
Altımda bi' kayık, nefes alıyorum sana doğru
A boat beneath me, I'm breathing towards you
(Bi' dünyadayım küreklerim kayıp)
(I'm in a world, my oars are gone)
(Altımda bi' kayık, nefes alıyorum sana doğru-u-u)
(A boat beneath me, I'm breathing towards you-u-u)
Sadece rüyaydın
You were just a dream
Ben sensiz uyandım (A-a-ah)
I woke up without you (A-a-ah)
Sadece rüyaydın
You were just a dream
Ben sensiz uyandım
I woke up without you





Writer(s): Umut Mavi Solman


Attention! Feel free to leave feedback.