Lyrics and translation Mavi - sadece rüyaydin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sadece rüyaydin
You were just a dream
Bi'
rüyadayım
bedenim
kayıp
I'm
in
a
dream,
my
body
is
gone
Altımda
bi'
kayık,
kürek
çekiyorum
sana
doğru
(Sana
doğru)
A
boat
beneath
me,
I'm
rowing
towards
you
(Towards
you)
Bi'
dünyadayım
küreklerim
kayıp
I'm
in
a
world,
my
oars
are
gone
Altımda
bi'
kayık,
nefes
alıyorum
sana
doğru
(Sana
doğru,
mhm,
yeah)
A
boat
beneath
me,
I'm
breathing
towards
you
(Towards
you,
mhm,
yeah)
Ediyo'
hayalin
benim
için
tam
Your
dream
is
perfect
for
me
Buna
ne
şüphen,
ne
de
benim
için
çaban
olsun
Don't
doubt
it,
and
don't
let
your
efforts
be
for
me
Sana
demiyorum
"Benim
için
kal"
I'm
not
saying
"Stay
for
me"
Onun
için
git
ya
da
herkesin
istediği
olsun
Go
for
it,
or
let
it
be
everyone's
wish
Ben
de
biliyorum
böylesi
daha
iyi
I
know
this
is
better
Ölesiye
aşık
ve
rüyamda
sahip
Desperately
in
love,
and
I
have
you
in
my
dream
Gece
yarıları
bize
ait
The
nights
are
ours
Ama
uyandığımda
anlıyorum
But
when
I
wake
up,
I
realize
Sadece
rüyaydın
You
were
just
a
dream
Ben
sensiz
uyandım
(A-a-ah)
I
woke
up
without
you
(A-a-ah)
Sadece
rüyaydın
You
were
just
a
dream
Ben
sensiz
uyandım
I
woke
up
without
you
Biliyorum
sana
sığınmak
yanlış
I
know
it's
wrong
to
seek
refuge
in
you
Bu
çok
zor
kalbine
sığmak
(ooh)
It's
too
hard
to
fit
in
your
heart
(ooh)
Yarın
seni
duymak
istediğime
emin
değilim
I'm
not
sure
if
I
want
to
hear
you
tomorrow
Aklına
uymak
To
obey
your
mind
Çekin'cek
bi'
şeyler
var
There
are
things
to
pull
Edince
elde,
görmezsin
Once
you
have
it,
you
don't
see
it
Sadece
rüyaydın
You
were
just
a
dream
Ben
sensiz
uyandım
(A-a-ah)
I
woke
up
without
you
(A-a-ah)
Sadece
rüyaydın
You
were
just
a
dream
Ben
sensiz
uyandım
I
woke
up
without
you
Bi'
rüyadayım
bedenim
kayıp
I'm
in
a
dream,
my
body
is
gone
Altımda
bi'
kayık,
kürek
çekiyorum
sana
doğru
A
boat
beneath
me,
I'm
rowing
towards
you
(Bi'
rüyadayım
bedenim
kayıp)
(I'm
in
a
dream,
my
body
is
gone)
(Altımda
bi'
kayık,
kürek
çekiyorum
sana
doğru)
(A
boat
beneath
me,
I'm
rowing
towards
you)
Bi'
dünyadayım
küreklerim
kayıp
I'm
in
a
world,
my
oars
are
gone
Altımda
bi'
kayık,
nefes
alıyorum
sana
doğru
A
boat
beneath
me,
I'm
breathing
towards
you
(Bi'
dünyadayım
küreklerim
kayıp)
(I'm
in
a
world,
my
oars
are
gone)
(Altımda
bi'
kayık,
nefes
alıyorum
sana
doğru-u-u)
(A
boat
beneath
me,
I'm
breathing
towards
you-u-u)
Sadece
rüyaydın
You
were
just
a
dream
Ben
sensiz
uyandım
(A-a-ah)
I
woke
up
without
you
(A-a-ah)
Sadece
rüyaydın
You
were
just
a
dream
Ben
sensiz
uyandım
I
woke
up
without
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umut Mavi Solman
Attention! Feel free to leave feedback.