Mavi - Bırak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mavi - Bırak




Bırak
Отпусти
Ellerin yüzünde soruyorsun sen
Твои руки на лице, ты спрашиваешь
Ezberimde bu masal çok önceden
Эта сказка мне знакома, я знаю её наизусть
Ellerin yüzünde soruyorsun sen
Твои руки на лице, ты спрашиваешь
Ezberimde bu masal çok önceden
Эта сказка мне знакома, я знаю её наизусть
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Написанные мною строки говорят, что нужно рискнуть
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyide
Пройти сквозь огонь и идти в одиночку
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Написанные мною строки говорят, что нужно рискнуть
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyide
Пройти сквозь огонь и идти в одиночку
Bırak kendini gecenin içine
Отпусти себя в ночь
İç kadehinden payına düşeni
Испей из бокала свою долю
Oynamak güzel kenardan köşeden
Хорошо играть, оставаясь в стороне
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Но даже если будешь осторожна, ты проиграешь, ты должна это понять
Hep biraz tetikte duruyorsun sen
Ты всегда немного настороже
Ezberimde bu masal çok önceden
Эта сказка мне знакома, я знаю её наизусть
Çizdiğim satırlar diyorlar ki göze almalı
Написанные мною строки говорят, что нужно рискнуть
Yanlışı seçmeyi de hızlı büyümeyi de
Сделать неправильный выбор и быстро повзрослеть
Yıktığım duvarlar diyorlar ki göze almalı
Разрушенные мною стены говорят, что нужно рискнуть
Ateşten geçmeyi de yalnız yürümeyi de
Пройти сквозь огонь и идти в одиночку
Bırak kendini gecenin içine
Отпусти себя в ночь
İç kadehinden payına düşeni
Испей из бокала свою долю
Oynamak güzel kenardan köşeden
Хорошо играть, оставаясь в стороне
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Но даже если будешь осторожна, ты проиграешь, ты должна это понять
Bırak kendini gecenin içine
Отпусти себя в ночь
Düş tepelerden kör derinlere
Падай с вершин в слепую бездну
Koşmak güzel sonunu görmeden
Хорошо бежать, не видя конца
Yok ki yanmamış yürek öğrenmeli
Нет ни одного необожженного сердца, ты должна это понять
Bırak kendini gecenin içine
Отпусти себя в ночь
İç kadehinden payına düşeni
Испей из бокала свою долю
Oynamak güzel kenardan köşeden
Хорошо играть, оставаясь в стороне
Korunsan bile kaybedersin öğrenmeli
Но даже если будешь осторожна, ты проиграешь, ты должна это понять





Writer(s): Aysegul Turan


Attention! Feel free to leave feedback.