Mavi Gri feat. Ahmet Hatipoğlu - Ölümle Yaşam Arasında - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mavi Gri feat. Ahmet Hatipoğlu - Ölümle Yaşam Arasında




Ölümle Yaşam Arasında
Между жизнью и смертью
Ruhumun ikiziymiş
Ты оказалась моей половинкой,
Bu tuttuğum ellerinin iziymiş
След твоих рук остался на моих.
Ecel gibi çağırıyo' kâbuslar beni
Кошмары зовут меня, словно смерть,
Gittiği gün içinmiş
Зовут в тот день, когда ты ушла.
Ne güzeldi, kokun üzerime sinmiş
Как же было хорошо, твой запах остался на мне,
Alev almış içim yana yana dinmiş
Мое сердце пылало и утихло в огне.
Düşkünlüğüm deli gözlerine
Моя слабость - твои безумные глаза,
Azabım inci gibi dizilmiş
Мои страдания, словно жемчужины, нанизаны на нить.
Ölümle yaşam arasında bi' çizgideyim
Я на грани, между жизнью и смертью,
Onca lafın arasında küfür gibiyim
Среди всех этих слов я как ругательство.
Sanırım bitti, barışamayız
Кажется, все кончено, мы не помиримся.
Bundan sonra
С этого момента...
Koca yılın anısı, bi' anda nasıl sileyim?
Как стереть воспоминания о целом годе?
Yine yakama yapışır mesafelerin?
Неужели расстояние снова схватит меня за горло?
Canımı kimseler acıtamazdı
Никто не смог бы причинить мне столько боли,
Senden fazla
Сколько причинила ты.
Ah, döktüğüm bu yaşlar
Ах, эти слезы, что я проливаю,
Aslında gönlümün selaları
Это на самом деле мольбы моего сердца.
Bir başka gün başlar
Начинается новый день,
Eksilmez başımın belaları
Но мои беды не заканчиваются.
Döktüğüm bu yaşlar
Эти слезы, что я проливаю,
Aslında gönlümün selaları
Это на самом деле мольбы моего сердца.
Bir başka gün başlar
Начинается новый день,
Eksilmez başımın belaları
Но мои беды не заканчиваются.
Ölümle yaşam arasında bi' çizgideyim
Я на грани, между жизнью и смертью,
Onca lafın arasında küfür gibiyim
Среди всех этих слов я как ругательство.
Sanırım bitti, barışamayız
Кажется, все кончено, мы не помиримся.
Bundan sonra
С этого момента...
Koca yılın anısı, bi' anda nasıl sileyim?
Как стереть воспоминания о целом годе?
Yine yakama yapışır mesafelerin?
Неужели расстояние снова схватит меня за горло?
Canımı kimseler acıtamazdı
Никто не смог бы причинить мне столько боли,
Senden fazla
Сколько причинила ты.





Writer(s): Ahmet Hatipoğlu, Engincan Onar, Mehmed Akif Alkan


Attention! Feel free to leave feedback.