Mavi Gri - Ölümle Yaşam Arasında - Speed Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mavi Gri - Ölümle Yaşam Arasında - Speed Up




Ölümle Yaşam Arasında - Speed Up
Между жизнью и смертью - ускоренная
Ruhumun ikiziymiş
Ты была моей родственной душой,
Bu tuttuğum ellerinin iziymiş
След твоих рук, что я держал.
Ecel gibi çağırıyo' kâbuslar beni
Кошмары зовут меня, словно смерть,
Gittiği gün içinmiş
В тот день, когда ты ушла.
Ne güzeldi, kokun üzerime sinmiş
Как же было хорошо, твой запах на мне,
Alev almış içim, yana yana dinmiş
Мое нутро пылало, сгорая дотла.
Düşkünlüğüm deli gözlerine
Моя зависимость - твои безумные глаза,
Azabım inci gibi dizilmiş
Моя боль, словно жемчуг, нанизана.
Ölümle yaşam arasında bi' çizgideyim
Я на грани, между жизнью и смертью,
Onca lafın arasında küfür gibiyim
Среди всех этих слов, я как ругательство.
Sanırım bitti, barışamayız
Кажется, всё кончено, нам не помириться,
Bundan sonra
С этого момента.
Koca yılın anısı, bi' anda nasıl sileyim?
Как стереть все воспоминания о целом годе?
Yine yakama yapışır mesafelerin?
Снова ли расстояние будет душить меня?
Canımı kimseler acıtamazdı
Никто не мог причинить мне столько боли,
Senden fazla
Чем ты.
Ah, döktüğüm bu yaşlar
Ах, эти слезы, что я проливаю,
Aslında gönlümün selaları
На самом деле, это мольбы моего сердца.
Bir başka gün başlar
Начинается новый день,
Eksilmez başımın belaları
Но мои беды не унимаются.
Döktüğüm bu yaşlar
Эти слезы, что я проливаю,
Aslında gönlümün selaları
На самом деле, это мольбы моего сердца.
Bir başka gün başlar
Начинается новый день,
Eksilmez başımın belaları
Но мои беды не унимаются.
Ölümle yaşam arasında bi' çizgideyim
Я на грани, между жизнью и смертью,
Onca lafın arasında küfür gibiyim
Среди всех этих слов, я как ругательство.
Sanırım bitti, barışamayız
Кажется, всё кончено, нам не помириться,
Bundan sonra
С этого момента.
Koca yılın anısı, bi' anda nasıl sileyim?
Как стереть все воспоминания о целом годе?
Yine yakama yapışır mesafelerin?
Снова ли расстояние будет душить меня?
Canımı kimseler acıtamazdı
Никто не мог причинить мне столько боли,
Senden fazla
Чем ты.





Writer(s): Mehmed Akif Alkan, Ahmet Hatipoğlu, Engincan Onar


Attention! Feel free to leave feedback.