Lyrics and translation Mavi - Selametle (Saz Söz Mavi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selametle (Saz Söz Mavi)
Селямэтле (Саз Сёз Мави)
Yanıp
sönen
ışıklarına
kandım
Повелся
на
твои
мерцающие
огни,
İçi
seni
dışı
beni
yakar
mısın
Сжигаешь
меня
снаружи,
а
себя
внутри?
Kavun
değil
ki
bu
tabi
koklayamadım
Это
не
дыня,
чтобы
нюхать,
увы,
Aşktan
yine
sınıfta
kaldım
В
любви
снова
получил
двойку,
прости.
Yazık
oldu
kuyumu
elimle
kazdım
Зря
я
сам
себе
яму
рыл,
Şimdi
edebimle
buradan
gidiyorum
Теперь
с
достоинством
отсюда
ухожу.
Aman
dur
kalkma
yolu
biliyorum
Постой,
не
вставай,
я
дорогу
знаю,
подожди,
Beddua
etmem
ama
söz
vermiyorum
Проклинать
не
буду,
но
и
не
обещаю
ничего.
Söyle
nerdesin
Скажи,
где
ты?
Kimle
uyuyorsun
С
кем
ты
спишь?
Yatacak
yerin
yok
bilmiyorsun
У
тебя
нет
места,
где
можно
приклонить
голову,
сама
не
понимаешь.
Yükte
ağır
pahada
Mecnun
kalbim
Тяжкое
бремя,
бесценное,
как
Меджнун,
моё
сердце,
Bir
duyan
bin
üzülür
nasıl
sevdim
Услышав
о
моей
любви,
тысячи
опечалятся,
Üstünü
örten
var
mı
bensiz
üşürsün
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
укроет
тебя?
Без
меня
ты
замёрзнешь,
Bırakalım
onu
da
annen
düşünsün
Пусть
об
этом
твоя
мама
подумает,
а
мы
оставим.
Yükte
ağır
pahada
Mecnun
kalbim
Тяжкое
бремя,
бесценное,
как
Меджнун,
моё
сердце,
Bir
duyan
bin
üzülür
nasıl
sevdim
Услышав
о
моей
любви,
тысячи
опечалятся,
Üstünü
örten
var
mı
bensiz
üşürsün
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
укроет
тебя?
Без
меня
ты
замёрзнешь,
Bırakalım
onu
da
annen
düşünsün
Пусть
об
этом
твоя
мама
подумает,
а
мы
оставим.
Bırakalım
onu
da
annen
düşünsün
Пусть
об
этом
твоя
мама
подумает,
а
мы
оставим.
Yanıp
sönen
ışıklarına
kandım
Повелся
на
твои
мерцающие
огни,
İçi
seni
dışı
beni
yakar
mısın
Сжигаешь
меня
снаружи,
а
себя
внутри?
Kavun
değil
ki
bu
tabi
koklayamadım
Это
не
дыня,
чтобы
нюхать,
увы,
Aşktan
yine
sınıfta
kaldım
В
любви
снова
получил
двойку,
прости.
Yazık
oldu
kuyumu
elimle
kazdım
Зря
я
сам
себе
яму
рыл,
Şimdi
edebimle
buradan
gidiyorum
Теперь
с
достоинством
отсюда
ухожу.
Aman
dur
kalkma
yolu
biliyorum
Постой,
не
вставай,
я
дорогу
знаю,
подожди,
Beddua
etmem
ama
söz
vermiyorum
Проклинать
не
буду,
но
и
не
обещаю
ничего.
Söyle
nerdesin
Скажи,
где
ты?
Kimle
uyuyorsun
С
кем
ты
спишь?
Yatacak
yerin
yok
bilmiyorsun
У
тебя
нет
места,
где
можно
приклонить
голову,
сама
не
понимаешь.
Yükte
ağır
pahada
Mecnun
kalbim
Тяжкое
бремя,
бесценное,
как
Меджнун,
моё
сердце,
Bir
duyan
bin
üzülür
nasıl
sevdim
Услышав
о
моей
любви,
тысячи
опечалятся,
Üstünü
örten
var
mı
bensiz
üşürsün
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
укроет
тебя?
Без
меня
ты
замёрзнешь,
Bırakalım
onu
da
annen
düşünsün
Пусть
об
этом
твоя
мама
подумает,
а
мы
оставим.
Yükte
ağır
pahada
Mecnun
kalbim
Тяжкое
бремя,
бесценное,
как
Меджнун,
моё
сердце,
Bir
duyan
bin
üzülür
nasıl
sevdim
Услышав
о
моей
любви,
тысячи
опечалятся,
Üstünü
örten
var
mı
bensiz
üşürsün
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
укроет
тебя?
Без
меня
ты
замёрзнешь,
Bırakalım
onu
da
annen
düşünsün
Пусть
об
этом
твоя
мама
подумает,
а
мы
оставим.
Bırakalım
onu
da
annen
düşünsün
Пусть
об
этом
твоя
мама
подумает,
а
мы
оставим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mavi
Attention! Feel free to leave feedback.