Lyrics and translation Mavis Staples - Action
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
going
to
do
it
if
I
don't?
Кто
сделает
это,
если
не
я?
I'm
sick
and
tired
of
feeling
sick
and
tired
Мне
надоело
чувствовать
себя
усталой
и
разбитой
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
They
say
my
words
might
get
me
fired
Говорят,
мои
слова
могут
привести
к
увольнению
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
What
a
terrifying
time
to
raise
our
voices
Какое
ужасное
время,
чтобы
поднимать
свой
голос
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
But
see,
I'm
not
left
with
many
more
choices
Но
видишь,
у
меня
не
осталось
выбора
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
I
gotta
put
it
into
action
Я
должна
действовать
(Action)
Action
(Action)
(Действие)
Действие
(Действие)
Doin'
it
A
to
Z
Делаю
это
от
А
до
Я
Until
I
set
myself
free
(Action,
Action)
Пока
не
освобожу
себя
(Действие,
Действие)
I
don't
care
if
you
refuse
to
see
Мне
все
равно,
если
ты
отказываешься
видеть
(I
gotta
put
it
into)
action
(Я
должна
действовать)
(Action)
Action
(Действие)
Действие
Consider
this
a
sign
of
an
emergency
Считай
это
признаком
крайней
необходимости
(Action)
Action
(Действие)
Действие
(Action,
Action)
(Действие,
Действие)
Who's
going
to
do
it
if
I
don't
do
it
Кто
сделает
это,
если
не
я?
So
my
brains
are
filled
with
fear
Мой
разум
наполнен
страхом
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
So
I
feel
the
heat
as
night
comes
near
Я
чувствую
жар,
когда
приближается
ночь
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
Oh
A-C-T,
I-O-N
О,
Д-Е-Й-С-Т-В-И-Е
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
Please
don't
stop
if
you're
really
my
friend
Пожалуйста,
не
останавливайся,
если
ты
действительно
мой
друг
(This
ain't
Heaven
help
us)
(Это
не
рай,
помоги
нам)
I
gotta
put
it
into
action
Я
должна
действовать
(Action)
Action
(Action)
(Действие)
Действие
(Действие)
Doing
it
A
to
Z
Делаю
это
от
А
до
Я
Until
I
feel
so
free
Пока
не
почувствую
себя
свободной
(Action,
Action)
(Действие,
Действие)
I
don't
care
if
you
refuse
to
see
Мне
все
равно,
если
ты
отказываешься
видеть
(I
gotta
put
it
into)
Action
(Я
должна
действовать)
(Action)
Action
(Action)
(Действие)
Действие
(Действие)
Consider
this
a
sign
of
emergency,
Oh
Считай
это
признаком
крайней
необходимости,
О
(Action)
Yeah
(Action)
(Действие)
Да
(Действие)
Who's
gonna
do
it
if
I
don't
do
it?
Кто
сделает
это,
если
не
я?
I'm
tired
of
being
scared
(Tired
of
being
scared)
Я
устала
бояться
(Устала
бояться)
I'm
so
tired
of
being
scared
(Tired
of
being
scared)
Я
так
устала
бояться
(Устала
бояться)
Scared
for
my
children
Боюсь
за
своих
детей
I'm
scared
for
our
children
Я
боюсь
за
наших
детей
I'm
tired
of
being
scared
Я
устала
бояться
For
the
mothers
and
fathers
and
brothers
and
sisters
За
матерей
и
отцов,
и
братьев,
и
сестер
(A-C-T-I-N-G)
(Д-Е-Й-С-Т-В-У-Ю)
Gotta
share
the
truth
that's
inside
of
me
Должна
поделиться
правдой,
которая
внутри
меня
(This
is
an
emergency)
(Это
крайняя
необходимость)
Of
the
highest
and
the
fullest
and
the
final
decree
Высшего,
полного
и
окончательного
решения
(I'm
still
trying
to
be
free)
(Я
все
еще
пытаюсь
быть
свободной)
Don't
let
this
separate
you
and
me
Не
позволяй
этому
разлучить
нас
(Who's
gonna
do
it
if
I
don't
do
it?)
(Кто
сделает
это,
если
не
я?)
Action
(Action)
Действие
(Действие)
Action
(Action)
Действие
(Действие)
Doing
it
A
to
Z
Делаю
это
от
А
до
Я
Until
I
feel
so
free
Пока
не
почувствую
себя
свободной
(Action)
Action
(Action)
(Действие)
Действие
(Действие)
I
don't
care
if
you
refuse
to
see
Мне
все
равно,
если
ты
отказываешься
видеть
(I
gotta
put
it
into)
(Я
должна
действовать)
Action
(Action)
Действие
(Действие)
Consider
this
is
a
sign
of
emergency
Считай
это
признаком
крайней
необходимости
(Action)
Action
(Action)
(Действие)
Действие
(Действие)
Who's
gonna
do
it
if
I
don't?
Кто
сделает
это,
если
не
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MERRILL GARBUS
Attention! Feel free to leave feedback.