Lyrics and translation Mavis Staples - Dedicated
Down
the
road
we
walked
По
дороге
мы
шли.
Down
the
road
we
talked
По
дороге
мы
разговаривали.
I
remember
when
Я
помню,
когда
...
I
made
war
with
you
Я
воевал
с
тобой.
I
made
peace
with
you
Я
заключила
с
тобой
мир.
That's
what
makes
you
my
friend
Вот
что
делает
тебя
моим
другом.
And
if
it's
us
against
the
world
И
если
это
мы
против
всего
мира,
Well
I
would
bet
on
us
(to
come
out
on
top)
что
ж,
я
бы
сделал
ставку
на
нас
(чтобы
выйти
на
вершину).
But
if
you
go
yours
Но
если
ты
пойдешь
своей
...
And
I
go
mine
И
я
иду
своей.
All
bets
are
off
Все
ставки
отключены.
This
is
dedicated
Это
посвящается.
This
one's
dedicated
Это
посвящение.
This
one's
because
we
made
it
Это
потому,
что
мы
сделали
это.
This
one's
because
we
Это
потому,
что
мы
...
made
it
through
я
справился.
There
was
a
time
I
thought
Было
время,
о
котором
я
думал.
Half
the
friends
you
got
Половина
твоих
друзей.
were
counterfeit
at
best
были
фальшивыми
в
лучшем
случае.
And
you
thought
it
wasn't
right
И
ты
думал,
что
это
неправильно.
How
I
lived
my
life
Как
я
прожил
свою
жизнь?
But
time
put
those
doubts
to
rest
Но
время
развеять
эти
сомнения.
And
if
it's
us
against
the
world
И
если
это
мы
против
всего
мира,
And
still,
I
would
bet
on
us
(to
come
out
on
top)
и
все
же,
я
бы
сделал
ставку
на
нас
(чтобы
выйти
на
вершину).
But
if
you
go
your
way
Но
если
ты
пойдешь
своей
дорогой
...
And
I
go
mine
И
я
иду
своей.
All
bets
are
off
Все
ставки
отключены.
This
one's
dedicated
Это
посвящение.
This
one's
dedicated
to
you
Эта
песня
посвящается
тебе.
This
one's
because
we
made
it
Это
потому,
что
мы
сделали
это.
This
one's
because
we
made
it
through
Это
потому,
что
мы
прошли
через
это.
This
is
dedicated
Это
посвящается.
This
one's
dedicated
to
you
Эта
песня
посвящается
тебе.
This
one's
because
we
made
it
Это
потому,
что
мы
сделали
это.
One's
because
we
made
it
through
Один-потому
что
мы
прошли
через
это.
This
is
dedicated
Это
посвящается.
This
one
is
dedicated
to
you
Эта
песня
посвящается
тебе.
One
because
we
made
it
Один,
потому
что
мы
сделали
это.
One
because
we
Один,
потому
что
мы
...
made
it
through
я
справился.
Down
the
road
we
walked
По
дороге
мы
шли.
Down
the
road
we
talked
По
дороге
мы
разговаривали.
I
remember
when.
Я
помню,
когда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN VERNON, MATTHEW WARD
Attention! Feel free to leave feedback.