Mawcus - Seen That Movie Before - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mawcus - Seen That Movie Before




Seen That Movie Before
Видел этот фильм раньше
Ugh, yeah
Уф, ага
Harco, one time, eight-six-oh, one time
Харко, разок, восемь-шесть-ноль, разок
I'm from the cut, one time, this for the rut, one time
Я с района, разок, это для окраин, разок
This for the curb, one time, this for the burbs, one time
Это для бордюров, разок, это для пригородов, разок
Yeah, yeah, yeah, look
Ага, ага, ага, смотри
Desire my hot car, I'm pouring pot out jars
Желаешь мою крутую тачку, я разливаю дурь из банок
Cause the things we seen on the screen that's not ours
Потому что то, что мы видели на экране, нам не принадлежит
And these- mad far, ugh
И это - чертовски далеко, уф
Why the good past niggas, always wanna be the hood pass niggas
Почему хорошие парни из прошлого всегда хотят быть теми, кто прошел трущобы
Knowing damn well it took mad niggas
Прекрасно зная, через что прошли многие
I seen that movie before
Я видел этот фильм раньше
And why these hood rat bitches, never strive more than to look bad
И почему эти шлюхи из гетто никогда не стремятся ни к чему, кроме как выглядеть плохо
Bitches ain't nothing new in the score
Сучки ничему не учатся
To get the game right, I took mad misses
Чтобы понять эту игру, мне пришлось много раз ошибаться
I ain't free from being looked at different
Я не избавлен от того, чтобы на меня смотрели иначе
Cinematic my course, this sound just like my fickle past
Кинематографичен мой путь, этот звук похож на мое непостоянное прошлое
Now I use my time wise, don't just sit and pass
Теперь я мудро распоряжаюсь своим временем, не сижу сложа руки
Tethered dreams, my fellow envy the Medellin
Скованные мечты, мои товарищи завидуют Медельину
CMB, Escobar rubber bands, and moving Meech
Колумбийский бизнес, резинки Эскобара и торговля наркотой
Vixen-visions with them wagons, and them belly rings (I hear you)
Соблазнительные красотки с пухлыми животами и пирсингом в пупке слышу тебя)
Poppin' bottles, coddled, turn ups at the telly flings
Открываем бутылки, нежимся в роскоши, веселимся на вечеринках
Funny how I wrote them bars at seventeen
Забавно, что я написал эти строки в семнадцать
But it ain't funny, I know quite a few in heaven's beams
Но это не смешно, я знаю немало тех, кто уже на небесах
Commemorated in heinous, for playing movie scenes
Помянем же их, погибших за то, что играли роли из фильмов
Emulating sins in cinema, but miss the moral theme (Now what that mean?)
Подражая грехам в кино, но упуская главный смысл (Понимаешь, о чем я?)
Shit, ya same brother coppin' v's the same brother coppin' pleas
Черт, твой братан покупает тачки, а твой братан вымаливает пощаду
You ain't learn? Rico was a rodent for that cottage cheese
Разве ты не усвоил урок? Рико был крысой из-за этой мелочи
Paid in full and in too deep, J Reed prolly owe God a hundred keys
Заплатил сполна и погряз по уши, Джей Рид, наверное, должен Богу сотню тысяч
Oh mercy me, I prolly owe God a hundred keys
Боже, смилуйся, я, наверное, должен Богу сотню тысяч
All these doors open for me, but never crossed
Все эти двери открыты для меня, но я не переступил порог
My pride prevented, bent on other scenes
Моя гордыня мешала, я был увлечен другими сюжетами
I outgrew my citadel, I don't see allure in
Я перерос свою крепость, я не вижу очарования в
Finger-fucking digi-scales, gotta press for more
Лапании цифровых весов, нужно стремиться к большему
Why the good past niggas, always wanna be the hood pass niggas
Почему хорошие парни из прошлого всегда хотят быть теми, кто прошел трущобы
Knowing damn well it took mad niggas
Прекрасно зная, через что прошли многие
I seen that movie before
Я видел этот фильм раньше
And why these hood rat bitches, never strive more than to look bad
И почему эти шлюхи из гетто никогда не стремятся ни к чему, кроме как выглядеть плохо
Bitches ain't nothing new in the score
Сучки ничему не учатся
To get the game right, I took mad misses
Чтобы понять эту игру, мне пришлось много раз ошибаться
I ain't free from being looked at different
Я не избавлен от того, чтобы на меня смотрели иначе
Cinematic my course, this sound just like my fickle past
Кинематографичен мой путь, этот звук похож на мое непостоянное прошлое
Now I use my time wise, don't just sit and pass
Теперь я мудро распоряжаюсь своим временем, не сижу сложа руки
I heard 'em say she the baddest, she a natural
Я слышал, как они говорят, что она самая крутая, она настоящая
Verified, she very fine, the type seen as emphatic
Подтверждаю, она очень красивая, из тех, кого считают эффектной
Used to be a sucker for her sassy, slim thick, and hips hold the fatty
Раньше я западал на ее дерзость, стройную фигуру и пышные бедра
She so lavish, but, emblems just don't hide the baggage
Она такая роскошная, но дорогая одежда не скроет ее багажа
Got no goals, she ain't Katniss, clout corrosive, pass on pageants
У нее нет целей, она не Китнисс, слава разъедает, мимо конкурсов красоты
Came up khakis sitting on Nike kicks, bussing to the magnet
Выросла в штанах цвета хаки и кроссовках Nike, ездила на автобусе в школу
Now it's tracksuits to my temperament, was never known for tacky
Теперь это спортивные костюмы под мой темперамент, меня никогда не считали безвкусным
And never room for negligence up in my house of habits
И в моем доме привычек никогда не было места для небрежности
But naivete, procrastination, riding with me passy
Но наивность, прокрастинация едут со мной на пассажирском
Til' I crashed, the odds was with me, no slick talking how I macked it
Пока я не разбился, шансы были на моей стороне, без лишних слов, как я провернул это дело
Yet it flung me in adulthood, I felt the rite of passage
И все же это бросило меня во взрослую жизнь, я ощутил обряд посвящения
And all that's rough in the road been inspo to write a passage
И все трудности на пути стали источником вдохновения, чтобы написать главу
I always had the presence, I don't always need a drumroll
У меня всегда была харизма, мне не всегда нужны фанфары
Tasteful, roll a facial, Mother Nature, puffing Humboldt
Со вкусом, забиваю косяк, матушка-природа, пыхчу "Гумбольдтом"
Adversity gon' work for me, how diamonds birthed up from coal
Трудности пойдут мне на пользу, ведь алмазы рождаются из угля
I'm known for how I word it, but the best of stories untold
Я известен своим красноречием, но лучшие истории не рассказаны
Why the good past niggas, always wanna be the hood pass niggas
Почему хорошие парни из прошлого всегда хотят быть теми, кто прошел трущобы
Knowing damn well it took mad niggas
Прекрасно зная, через что прошли многие
I seen that movie before
Я видел этот фильм раньше
And why these hood rat bitches, never strive more than to look bad
И почему эти шлюхи из гетто никогда не стремятся ни к чему, кроме как выглядеть плохо
Bitches ain't nothing new in the score
Сучки ничему не учатся
To get the game right, I took mad misses
Чтобы понять эту игру, мне пришлось много раз ошибаться
I ain't free from being looked at different
Я не избавлен от того, чтобы на меня смотрели иначе
Cinematic my course, this sound just like my fickle past
Кинематографичен мой путь, этот звук похож на мое непостоянное прошлое
Now I use my time wise, don't just sit and pass (Sit and pass)
Теперь я мудро распоряжаюсь своим временем, не сижу сложа руки (Не сижу сложа руки)





Writer(s): Marcus Holmes


Attention! Feel free to leave feedback.