Mawcus - Sick Too - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mawcus - Sick Too




Sick Too
Тоже крут
LBR, they in awe
Скажу честно, они в шоке.
They knowing i'm doing better, they know I could do it better
Они знают, что у меня дела идут в гору, они знают, что я мог бы добиться большего.
Know they sick too, know they sick too, ooh, I know i'm sick too
Знаю, что они тоже крутые, знаю, что они тоже крутые, оу, я знаю, что я тоже крут.
Gotta really vibe out, Mawcus, listen
Надо по-настоящему расслабиться, Mawcus, слушай.
It's like this life we live is full of riddles, so I scribble
Эта жизнь, которой мы живем, полна загадок, поэтому я пишу.
Ballin' only balling off the dribble, cut the whistles
Зарабатываю только на дриблинге, без свистков.
She not into offies, and i'm into how she jiggle
Тебе не нравятся дешёвые магазины, а мне нравится, как ты двигаешься.
Can't find me with the suckers, I was never friends with pitiful
Меня не найти с лохами, я никогда не дружил с жалкими.
In my dealings, if you think ahead, don't sweat the ridicule
В моих делах, если ты думаешь наперед, не бойся насмешек.
Some my niggas somersaltin' packs, I flipped the syllables
Некоторые мои парни кувыркаются с пакетами, я перевернул слоги.
High hopes ain't too difficult, we gon' break the ceiling too
Большие надежды не так уж сложно осуществить, мы тоже пробьем потолок.
Colder than what winter do, I just pray i'm getting through
Холоднее, чем зимой, я просто молюсь, чтобы пройти через это.
Bolder than what them niggas do, gentleman, we pivotal
Смелее, чем эти парни, джентльмены, мы ключевые фигуры.
Mawcus ain't been typical, since they cut the umbilical
Mawcus не был типичным, с тех пор как перерезали пуповину.
Que sera sera, but I pulled out all the stops
Что будет, то будет, но я сделал все возможное.
Not ready to woosah, put the bag in a headlock
Не готов успокаиваться, держу деньги в крепкой хватке.
Vanity for sanity, dress my ego in pendants
Тщеславие ради здравомыслия, одеваю свое эго в подвески.
Youngin' was redundant, gon' march for his independence
Молодой был излишне скромным, пойдет маршем за свою независимость.
But that can't be the ending, i'm grinding for all the blissfuls
Но это не может быть концом, я стремлюсь ко всем радостям.
Til' I meet the sickle or my monument is chiseled, know they sick too
Пока не встречусь с косой или мой памятник не будет высечен, знаю, что они тоже крутые.
Ooh, I know they, mmm
Оу, я знаю, что они, ммм.
Ooh, I know i'm sick too
Оу, я знаю, что я тоже крут.
Granted I got it, that's off the rip, promise I won't relent
Конечно, я понял это с самого начала, обещаю, я не сдамся.
Presence done got 'em bent too
Мое присутствие их тоже задевает.
Ooh, I know they, mmm
Оу, я знаю, что они, ммм.
Ooh, I know i'm sick too
Оу, я знаю, что я тоже крут.
Granted I got it, that's off the rip, promise I won't relent
Конечно, я понял это с самого начала, обещаю, я не сдамся.
Presence done got 'em
Мое присутствие их достало.
A new day ushered, new chance to recover
Наступил новый день, новый шанс восстановиться.
Pick up what you fumbled, get it right, and skip the puddles
Подними то, что ты упустил, сделай это правильно и обойди лужи.
At the moment, i'm an up and comer, ain't no wonder
На данный момент я подающий надежды, не удивительно.
Really I don't mind it, just see it as more to muscle
На самом деле я не против, просто вижу в этом возможность накачать мышцы.
She picky with her bundles, I tug 'em, like she Rapunzel
Она привередлива со своими локонами, я дергаю их, как будто она Рапунцель.
She don't get it twisted when I gotta hit the huddle
Она не злится, когда мне нужно собраться с командой.
Plot the moves with my brothers, the others, I keep 'em puzzled
Планирую ходы с моими братьями, остальных я держу в недоумении.
Really they be flustered, I think they need Robitussin
На самом деле они взволнованы, думаю, им нужен робитуссин.
That salt a have you sneezing, i'm hoping you doing better
Эта соль заставит тебя чихать, я надеюсь, что у тебя все хорошо.
Centered in vendetta, my gestures show i'm facetious
Сосредоточен на мести, мои жесты показывают, что я шучу.
You was kinda sketchy, acknowledge you plucked for leeching
Ты был немного подозрительным, признай, что ты присосался как пиявка.
Birds of a feather, a blessing you broke the sequence
Рыбак рыбака видит издалека, к счастью, ты разорвал эту цепочку.
We the playmakers and I wouldn't change places, uh uh
Мы плеймейкеры, и я бы не хотел меняться местами, угу.
I'll save face, save faces, spare nathan, uh uh
Я сохраню лицо, сохраню лица, пощажу Натана, угу.
Paid dues with the clique, all you sidekick niggas
Заплатил долги с кликой, все вы, помощники.
Ain't no good when this hit, trust me you gon' feel the blitz
Не будет ничего хорошего, когда это ударит, поверь, ты почувствуешь блиц.
Know i'm sick too
Знаю, что я тоже крут.





Writer(s): Mawcus


Attention! Feel free to leave feedback.