Max Berend - The Swing - translation of the lyrics into German

The Swing - Max Berendtranslation in German




The Swing
Die Schaukel
A restless night
Eine unruhige Nacht
A lullaby
Ein Wiegenlied
Our shadows dance on bedroom walls
Unsere Schatten tanzen an den Schlafzimmerwänden
A soft light
Ein sanftes Licht
Dawn in sight
Die Morgendämmerung in Sicht
Our hands touch
Unsere Hände berühren sich
The melody stalls
Die Melodie stockt
Where does this affection come from
Woher kommt diese Zuneigung?
Is this the dream where I belong
Ist das der Traum, in den ich gehöre?
Life passes by
Das Leben zieht vorbei
But when it's time
Doch wenn es Zeit ist
We write our story in a song
Schreiben wir unsere Geschichte in einem Lied
From our favourite words
Aus unseren Lieblingsworten
Of the poems we've heard
Der Gedichte, die wir gehört haben
Like we've known each other all along
Als ob wir uns schon immer gekannt hätten
Then we sit down on the swing
Dann setzen wir uns auf die Schaukel
Flying up in the air so blue
Fliegen hoch in die blaue Luft
And let our dream begin
Und lassen unseren Traum beginnen
A small café
Ein kleines Café
A walk at the bay
Ein Spaziergang an der Bucht
We get lost when the leaves fall
Wir verlieren uns, wenn die Blätter fallen
A simple smile
Ein einfaches Lächeln
A house in style
Ein stilvolles Haus
Our days swing by till silence calls
Unsere Tage schwingen dahin, bis die Stille ruft
It's the small things in life
Es sind die kleinen Dinge im Leben
That make these days so bright
Die diese Tage so hell machen
Life passes by
Das Leben zieht vorbei
But when it's time
Doch wenn es Zeit ist
We write our story in a song
Schreiben wir unsere Geschichte in einem Lied
From our favourite words
Aus unseren Lieblingsworten
Of the poems we've heard
Der Gedichte, die wir gehört haben
Like we've known each other all along
Als ob wir uns schon immer gekannt hätten
Then we sit down on the swing
Dann setzen wir uns auf die Schaukel
Flying up in the air so blue
Fliegen hoch in die blaue Luft
And let our dream begin
Und lassen unseren Traum beginnen
Up into the air
Hoch in die Luft
Out into the wide
Hinaus ins Weite
Until we can see
Bis wir sehen können
Beyond the lemon trees
Jenseits der Zitronenbäume
Life passes by
Das Leben zieht vorbei
But when it's time
Doch wenn es Zeit ist
We write our stories in a song
Schreiben wir unsere Geschichten in einem Lied
From our favourite words
Aus unseren Lieblingsworten
Of the poems we've heard
Der Gedichte, die wir gehört haben
Like we've known each other all along
Als ob wir uns schon immer gekannt hätten
Then we sit down on the swing
Dann setzen wir uns auf die Schaukel
Flying up in the air so blue
Fliegen hoch in die blaue Luft
Isn't it the most pleasant thing
Ist es nicht das Schönste
To go up and down on the swing
Auf der Schaukel auf und ab zu schwingen
And let our dream begin
Und unseren Traum beginnen zu lassen
And let our dream begin
Und unseren Traum beginnen zu lassen





Writer(s): Max Berend De Boer, Patrick Vido


Attention! Feel free to leave feedback.