Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime les moches
Ich mag hässliche Frauen
J'aime
pas
les
parisiennes
Ich
mag
keine
Pariserinnen
J'aime
pas
les
filles
qui
s'aiment
Ich
mag
keine
Frauen,
die
sich
selbst
lieben
Celles
qui
se
regardent
dans
la
vitre
du
métro
Die,
die
sich
im
Fenster
der
Metro
betrachten
J'aime
pas
les
comédiennes
Ich
mag
keine
Schauspielerinnen
J'aime
pas
les
filles
mondaines
Ich
mag
keine
mondänen
Frauen
J'aime
pas
celles
qui
se
laissent
inviter
au
resto
Ich
mag
nicht
die,
die
sich
ins
Restaurant
einladen
lassen
J'aime
pas
les
filles
trop
belles
Ich
mag
keine
zu
schönen
Frauen
Les
petites
filles
modèles
Die
kleinen
Mustermädchen
T'as
peur
qu'on
te
les
vole
dès
que
tu
tournes
le
dos
Man
hat
Angst,
dass
sie
einem
gestohlen
werden,
sobald
man
sich
umdreht
J'aime
pas
les
filles
fashion
Ich
mag
keine
Fashion-Frauen
Les
fausses
Paris
Hilton
Die
falschen
Paris
Hiltons
Celles
qui
se
maquillent
même
pour
aller
au
Mc
Do
Die,
die
sich
schminken,
selbst
wenn
sie
zu
McDo
gehen
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Parce
qu'on
se
les
fait
pas
piquer
Weil
sie
einem
nicht
weggeschnappt
werden
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
On
se
sent
plus
beau
à
côté
Man
fühlt
sich
schöner
neben
ihnen
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Et
j'ai
du
mal
à
m'en
passer
Und
es
fällt
mir
schwer,
auf
sie
zu
verzichten
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Finie
la
haute
gastronomie
Schluss
mit
der
Haute
Cuisine
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Moi
j'veux
une
boîte
de
raviolis
Ich
will
eine
Dose
Ravioli
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Parce
qu'elles
veulent
bien
venir
dans
mon
lit
Weil
sie
bereit
sind,
in
mein
Bett
zu
kommen
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
J'aime
pas
les
petites
bourgeoises
Ich
mag
keine
kleinen
Bürgerlichen
Qui
te
rangent
dans
une
case
Die
dich
in
eine
Schublade
stecken
T'as
toujours
l'impression
de
pas
être
au
niveau
Man
hat
immer
das
Gefühl,
nicht
gut
genug
zu
sein
J'aime
pas
le
genre
de
filles
Ich
mag
nicht
die
Art
von
Frauen
Qui
traînent
en
boîte
de
nuit
Die
in
Nachtclubs
rumhängen
Et
qui
te
refilent
toujours
un
faux
numéro
Und
dir
immer
eine
falsche
Nummer
geben
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Ça
donne
un
côté
tolérant
Das
gibt
einem
einen
toleranten
Anstrich
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Ça
me
rend
plus
intelligent
Das
macht
mich
intelligenter
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Et
les
moyennes
de
temps
en
temps
Und
manchmal
auch
durchschnittliche
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
J'm'en
fous
des
mannequins
à
talons
Ich
pfeife
auf
Models
mit
Absätzen
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
J'veux
qu'elle
s'habille
chez
Décathlon
Ich
will,
dass
sie
sich
bei
Décathlon
kleidet
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Moi
j'aime
le
boudin,
j'aime
le
thon
Ich
mag
Dicke,
ich
mag
Thunfische
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Même
si
la
déco
est
banale
Auch
wenn
die
Einrichtung
banal
ist
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Il
fait
chaud
dans
un
deux
étoiles
In
einem
Zwei-Sterne-Hotel
ist
es
warm
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Faut
soigner
le
mal
par
le
mal
Man
muss
Gleiches
mit
Gleichem
vergelten
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Y'en
a
qui
aiment
les
Picasso
Manche
mögen
Picassos
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
J'les
aime
en
vrai
pas
en
tableau
Ich
mag
sie
in
echt,
nicht
als
Gemälde
Moi
j'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
J'aime
les
laiderons,
j'aime
les
cageots
Ich
mag
Mauerblümchen,
ich
mag
Vogelscheuchen
J'aime
les
moches
Ich
mag
hässliche
Frauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Emile Leroy, Yann Stephane Mikael Mace, Maximilien L鯮 Jonathan Boublil, Anthony Salomon Marciano
Album
L'album
date of release
14-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.