Max Capote - Soy Un Monstruo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Capote - Soy Un Monstruo




Soy Un Monstruo
Я Монстр
Mi amigo es el monstruo que habita en mi piel
Мой друг монстр, живущий в моей коже,
él está en mi cabeza, me dice qué hacer.
он в моей голове, он говорит мне, что делать.
No intentes salvarme, no puedes vencer.
Не пытайся спасти меня, ты не сможешь победить.
Si crees estar loco, tal vez estás loco ...
Если ты думаешь, что сходишь с ума, возможно, ты сходишь с ума...
Yo buscaba fama y logré portadas en la prensa, (todo tiene un costo)
Я искал славы и попал на обложки газет всего есть цена),
Quise destacar y hacerlo por mis temas, y poder vivir en paz teniendo todo.
хотел выделиться своими песнями и жить в мире, имея всё.
Quise recibir lo que gané, también lo sudé bien, el cielo toqué,
Я хотел получить то, что заработал, я пролил много пота, коснулся неба,
Tal vez entrar de golpe me supuso estar tan confuso,
Возможно, такой резкий взлёт сделал меня таким растерянным,
Tan invencible me sentí, fuí Bruce Lee en un ring.
Я чувствовал себя непобедимым, я был Брюсом Ли на ринге.
Mi festín nunca terminaba, no había fin, no pensé en lo que perdí
Мой пир никогда не кончался, не было конца, я не думал о том, что теряю,
Y así empecé a descubrir ese sabor agridulce dentro de mi
И так я начал ощущать этот кисло-сладкий вкус внутри себя,
Y que sólo un monstruo podría vivir así. Casi no puedo dormir,
И понял, что только монстр может жить так. Я почти не могу спать,
Ojos rojos, un poco loco me volví, mírame, lo puedes ver, yo que soy ...
Красные глаза, я немного сошёл с ума, посмотри на меня, ты можешь это видеть, я действительно...
Mi amigo es el monstruo que habita en mi piel,
Мой друг монстр, живущий в моей коже,
él está en mi cabeza, me dice qué hacer.
он в моей голове, он говорит мне, что делать.
No intentes salvarme, no puedes vencer.
Не пытайся спасти меня, ты не сможешь победить.
Si crees estar loco, tal vez estás loco ..., ¿qué vas a hacer? (2)
Если ты думаешь, что сходишь с ума, возможно, ты сходишь с ума..., что ты будешь делать? (2)
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
¿Qué vas a hacer?
Что ты будешь делать?
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Quizás no sea un poeta, pero eso ahora da igual,
Может быть, я не поэт, но это сейчас неважно,
Siempre escuché una voz, una que me explicó
Я всегда слышал голос, который объяснил мне:
"No se te puede escapar una oportunidad", y aquí estoy,
"Нельзя упускать возможность", и вот я здесь,
Y empecé a pensar, me como mucho el coco ...
И я начал думать, я слишком много думаю...
Piensa ¿no te has preguntado si hablar conmigo es algo normal o estás tarado?
Подумай, ты не задавался вопросом, нормально ли разговаривать со мной, или ты спятил?
Yoloroloreiu
Йолоролойею
"Será que ya caes en picado y vas de orador, todos acaban locos" ...
"Может быть, ты уже падаешь камнем вниз и строишь из себя оратора, все сходят с ума..."
Y es que ya necesitaba alguien que mediara y serenase al monstruo,
И мне уже нужен был кто-то, кто бы выступил посредником и успокоил монстра,
Me salvase de mí, ¡estoy tan roto!, todo lo que amé de verdad me mata y no lo puedo controlar,
Спас меня от себя, я так сломлен! Всё, что я любил по-настоящему, убивает меня, и я не могу это контролировать,
Mi obsesión no deja de joder, tic tac, siento mi mente frita, voy controlando lo que dicen las voces,
Моя одержимость не перестаёт доставать, тик-так, я чувствую, что мой мозг плавится, я контролирую, что говорят голоса,
No juzguen al mensajero, yo tan sólo soy ...
Не судите посланника, я всего лишь...
Mi amigo es el monstruo que habita en mi piel,
Мой друг монстр, живущий в моей коже,
él está en mi cabeza, me dice qué hacer.
он в моей голове, он говорит мне, что делать.
No intentes salvarme, no puedes vencer.
Не пытайся спасти меня, ты не сможешь победить.
Si crees estar loco, tal vez estás loco ..., ¿qué vas a hacer? (2)
Если ты думаешь, что сходишь с ума, возможно, ты сходишь с ума..., что ты будешь делать? (2)
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
¿Qué vas a hacer?
Что ты будешь делать?
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Perdí el juicio pero tuve un sueño, un día iré caminando entre la multitud,
Я потерял рассудок, но у меня была мечта, однажды я буду идти среди толпы,
Pero ahora dejo coños húmedos y destrozo a mc's con mis números.
Но сейчас я оставляю влажные киски и уничтожаю MC своими рифмами.
Puedo recordar el beat sobre el que lo partí y conseguí el primer hit,
Я помню бит, на котором я зачитал и получил первый хит,
No lo olvidaré,
Я не забуду его,
Mal ejemplo dí, pero corrijo, yo no tengo que educar a tus hijos, yo no elijo,
Я подал плохой пример, но я исправлюсь, я не должен воспитывать твоих детей, я не выбираю,
Pero si a un solo chico reflejarse en le puede ayudar, eso será colosal,
Но если хотя бы одному парню поможет увидеть себя во мне, это будет колоссально,
Esto es dar, recibir para equilibrar, cada track es un paso en el camino para intentar
Это значит отдавать, получать, чтобы уравновесить, каждый трек это шаг на пути к попытке
Ser inmortal, toco el cielo, afrontemos la realidad,
Стать бессмертным, я касаюсь неба, давайте посмотрим правде в глаза,
Estoy loco de verdad y da igual, esa voz va a estar conmigo hasta el final,
Я действительно сумасшедший, и это неважно, этот голос будет со мной до конца,
Seré para siempre amigo del ...
Я буду вечно другом...
Mi amigo es el monstruo que habita en mi piel,
Мой друг монстр, живущий в моей коже,
él está en mi cabeza, me dice qué hacer.
он в моей голове, он говорит мне, что делать.
No intentes salvarme, no puedes vencer.
Не пытайся спасти меня, ты не сможешь победить.
Si crees estar loco, tal vez estás loco ..., ¿qué vas a hacer? (2)
Если ты думаешь, что сходишь с ума, возможно, ты сходишь с ума..., что ты будешь делать? (2)
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
¿Qué vas a hacer?
Что ты будешь делать?
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о
Uo uo uo oh oh
Уо уо уо о о





Writer(s): Acosta Rolla Fabian Andres


Attention! Feel free to leave feedback.