Lyrics and translation Max Castro feat. Grupo Antologia - Duele Amar (feat. Grupo Antologia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Amar (feat. Grupo Antologia)
Боль от любви (исп. Grupo Antologia)
Venga
las
palmas
arriba,
arriba
Поднимите
руки
вверх,
вверх!
Ay,
no
sé
qué
va
a
pasar
con
esta
mi
vida
Ах,
не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью,
La
culpa
la
tengo
yo
Виноват
я
сам,
Por
no
frenar
mi
cariño
Что
не
сдержал
свою
любовь,
Mi
amor
incondicional
Свою
любовь
безоговорочную.
Ella
no
supo
darle
valor
Она
не
смогла
оценить
её.
Ay,
cómo
duele
amar
Ах,
как
больно
любить,
Ay,
cómo
duele
querer
Ах,
как
больно
желать,
Si
no
la
tengo
aquí
Если
её
нет
рядом.
Ay,
cómo
duele
amar
Ах,
как
больно
любить,
Ay,
cómo
duele
querer
Ах,
как
больно
желать,
Si
no
tengo
su
amor
Если
у
меня
нет
её
любви.
Siento
ganas
de
partir
hacia
la
eternidad
Я
хочу
уйти
в
вечность,
Huir
de
esta
oscuridad
Сбежать
от
этой
тьмы,
Que
en
sus
tristezas
me
envuelve
Которая
окутывает
меня
своей
печалью.
Nunca
pensé
que
este
amor
Я
никогда
не
думал,
что
эта
любовь
Pondría
en
luto
a
mi
vida
Окутает
мою
жизнь
трауром.
Su
encanto
de
mujer
Твоё
женское
очарование
Enloqueció
a
mi
ser
Свело
меня
с
ума,
Hiriendo
a
mi
corazón
Ранив
моё
сердце.
Cómo
aliviar
en
mí
Как
мне
залечить
Las
llagas
de
tu
maldad
Раны
от
твоей
жестокости?
Burlaste
mi
corazón,
¡eso!
Ты
посмеялась
над
моим
сердцем,
вот
так!
Hoy
aprendí
lo
que
es
amar
Сегодня
я
узнал,
что
такое
любить,
Y
sin
embargo
siento
desfallecer
mi
alma
И
тем
не
менее,
чувствую,
как
моя
душа
угасает.
Yo
que
tanto
busqué
el
amor
Я
так
долго
искал
любовь,
Te
encontré
con
el
desengaño
А
нашёл
тебя
и
разочарование.
Y
ahora
solo
tengo
un
corazón
И
теперь
у
меня
осталось
только
сердце,
Un
corazón
herido
Раненое
сердце.
Ay,
no
sé
qué
va
a
pasar
con
esta
mi
vida
Ах,
не
знаю,
что
будет
с
моей
жизнью.
La
barca
de
nuestro
amor
Лодка
нашей
любви
Se
pierde
y
se
hunde
de
a
poco
Теряется
и
медленно
тонет.
Y
yo
qué
puedo
hacer
И
что
я
могу
сделать,
Si
fuiste
tú
la
culpable
Если
виновата
ты?
Ay,
para
qué
vivir
Зачем
жить,
Ay,
para
qué
soñar
Зачем
мечтать,
Si
no
tengo
su
amor
Если
у
меня
нет
твоей
любви?
Cómo
arrancar
de
mí
Как
вырвать
из
себя
Esta
ilusión
de
amor
Эту
иллюзию
любви,
Que
crece
más
y
más
Которая
растёт
всё
больше
и
больше?
Muchas
gracias
a
todos
Большое
спасибо
всем.
Fuertes
las
palmas
para
el
gran
Dilio
Громкие
аплодисменты
великому
Дилио!
Fuertes
las
palmas
para
Max,
gracias,
gracias
a
ti
Громкие
аплодисменты
для
Макса,
спасибо,
спасибо
тебе.
Muchísimas
gracias,
que
Dios
te
bendiga,
Dilio,
muy
amable
Огромное
спасибо,
да
благословит
тебя
Бог,
Дилио,
очень
любезно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Rosado Colmenares, Alfredo Velasquez Martinez Del Campo, Luis Alfredo Widman Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.