Max DLG - DANS LE MAL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max DLG - DANS LE MAL




DANS LE MAL
В ПУЧИНЕ СТРАДАНИЙ
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans le mal
Порою я спрашиваю себя, почему мне так хреново
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans l'mal, boy
Порою я спрашиваю себя, почему мне так хреново, детка
Mes peines et mes joies qui s'en vont dans l'mic
Мои печали и радости растворяются в микрофоне
Pourquoi j'suis dans l'mal, boy j'ai beau chanter, ça change rien au final
Почему мне так хреново, детка, я пою изо всех сил, но в итоге ничего не меняется
J'pensais vraiment qu'ça allait m'sauver, j'veux faire les sous, puis me sauver
Я думал, что это меня спасёт, я хочу заработать денег и сбежать отсюда
J'repense à toi et j'me souviens, que j'souriais bien plus souvent
Я думаю о тебе и вспоминаю, как часто я улыбался
Maintenant tema la diff', j'reste sans toi j'suis maladif
Теперь всё по-другому, без тебя я болен
J'prends des antipsychotiques et j'suis bien mieux sous sédatifs
Я принимаю антипсихотики и чувствую себя намного лучше под успокоительными
J'parcourrais tout l'Antarctique pour te retrouver dans ta city
Я бы пересёк всю Антарктику, чтобы найти тебя в твоём городе
Si j'pouvais tout plaquer, j'partirais juste pour te partager ma vie
Если бы я мог всё бросить, я бы уехал, чтобы разделить с тобой свою жизнь
Oh baby toi et moi ça sera plus jamais pareil
О, детка, у нас с тобой никогда не будет как прежде
J'voudrais qu'bientôt on se barre, loin, qu'ensemble on disparaisse
Я хочу, чтобы мы с тобой сбежали куда-нибудь подальше и исчезли
J'pensais trop qu'on allait bien nous deux,
Я думал, что у нас всё будет хорошо,
J'pensais sincèrement qu'très loin on irait
Я искренне верил, что мы пройдем долгий путь
Il faut bien croire qu'j'avais tort, t'façon
Надо полагать, я ошибался, в любом случае
J'ai appris qu'personne ne m'appartenait
Я узнал, что никто мне не принадлежит
J'peux pas t'pardonner
Я не могу тебя простить
J'm'allume un pet tous les soirs, oh baby
Я каждый вечер курю травку, о, детка
J'm'allume un autre et je m'en vais si loin
Я закуриваю ещё одну и улетаю так далеко
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans l'mal, boy
Порою я спрашиваю себя, почему мне так хреново, детка
Mes peines et mes joies qui s'en vont dans l'mic
Мои печали и радости растворяются в микрофоне
Pourquoi j'suis dans l'mal, boy j'ai beau chanter, ça change rien au final
Почему мне так хреново, детка, я пою изо всех сил, но в итоге ничего не меняется
J'pensais vraiment qu'ça allait m'sauver, j'veux faire les sous, puis me sauver
Я думал, что это меня спасёт, я хочу заработать денег и сбежать отсюда
J'repense à toi et j'me souviens, que j'souriais bien plus souvent
Я думаю о тебе и вспоминаю, как часто я улыбался
Maintenant tema la diff', j'reste sans toi j'suis maladif
Теперь всё по-другому, без тебя я болен
J'prends des antipsychotiques et j'suis bien mieux sous sédatifs
Я принимаю антипсихотики и чувствую себя намного лучше под успокоительными
J'parcourrais tout l'Antarctique pour t'retrouver dans ta city
Я бы пересёк всю Антарктику, чтобы найти тебя в твоём городе
Si j'pouvais tout plaquer, j'partirais juste pour t'partager ma vie
Если бы я мог всё бросить, я бы уехал, чтобы разделить с тобой свою жизнь
J'suis seul au studio à la fin du film, on refuel la lean
Я один в студии, в конце фильма, мы доливаем лина
De l'histoire il faut qu'on rédige la suite, j'écris full de rimes
Историю нужно продолжать, я пишу кучу рифм
Jamais j'pensais m'embrouiller avec toi
Никогда не думал, что поссорюсь с тобой
Mes pensées sont brouillées quand je smoke
Мои мысли путаются, когда я курю
Jamais j'pensais entrouvrir certaines failles
Никогда не думал, что открою некоторые недостатки
J'sais pas si j'retrouverais ce réconfort
Не знаю, найду ли я когда-нибудь это утешение
Oh baby écoute, y'a tellement de doutes
О, детка, послушай, у меня так много сомнений
Ensemble on s'est perdu, jamais on s'retrouvera
Мы потеряли друг друга и никогда не найдёмся
Pour te zapper je fume, un tamien qui shoot
Чтобы забыть тебя, я курю мощный косяк
Y'a tellement d'verdure que jamais j'pourrais tout dry
Так много травы, что я никогда не смогу всё выкурить
T'as fait des bails qui m'attristent
Ты делала вещи, которые меня огорчали
Faut qu'on s'échappe de la matrice
Нам нужно выбраться из матрицы
Donnes moi au moins un indice
Дай мне хотя бы подсказку
Juste pour comprendre tous tes caprices
Чтобы я мог понять все твои капризы
Tu demandes si j't'aime, tu m'fatigues
Ты спрашиваешь, люблю ли я тебя, ты меня утомляешь
Peux-tu comprendre que j'suis un artiste
Неужели ты не можешь понять, что я художник
Et fuck le thème j'veux partir
И к чёрту всё, я хочу уехать
Même si t'as trop de points qui m'attirent
Даже если в тебе так много того, что меня привлекает
Des fois j'me demande pourquoi j'suis dans l'mal, boy
Порою я спрашиваю себя, почему мне так хреново, детка
Mes peines et mes joies qui s'en vont dans l'mic
Мои печали и радости растворяются в микрофоне
Pourquoi j'suis dans l'mal, boy j'ai beau chanter, ça change rien au final
Почему мне так хреново, детка, я пою изо всех сил, но в итоге ничего не меняется
J'pensais vraiment qu'ça allait m'sauver, j'veux faire les sous, puis me sauver
Я думал, что это меня спасёт, я хочу заработать денег и сбежать отсюда
J'repense à toi et j'me souviens, que j'souriais bien plus souvent
Я думаю о тебе и вспоминаю, как часто я улыбался
Maintenant tema la diff', j'reste sans toi j'suis maladif
Теперь всё по-другому, без тебя я болен
J'prends des antipsychotiques et j'suis bien mieux sous sédatifs
Я принимаю антипсихотики и чувствую себя намного лучше под успокоительными
J'parcourrais tout l'Antarctique pour t'retrouver dans ta city
Я бы пересёк всю Антарктику, чтобы найти тебя в твоём городе
Si j'pouvais tout plaquer, j'partirais juste pour t'partager ma vie
Если бы я мог всё бросить, я бы уехал, чтобы разделить с тобой свою жизнь





Writer(s): Max Dlg


Attention! Feel free to leave feedback.