Lyrics and translation Max DLG - Émotive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
faisait
de
moi
un
mec
parfait,
mais
ça
fait
des
mois
qu'elle
est
partie
Она
делала
меня
идеальным
парнем,
но
прошли
месяцы
с
тех
пор,
как
она
ушла.
J'ai
fais
d'la
merde
oui
j'ai
fais
des
bêtises,
je
l'ai
oublié
quand
j'ai
ken
des
bitches
Я
облажался,
да,
я
натворил
глупостей,
я
забыл
о
ней,
когда
трахался
с
другими.
J'bougeais
doucement
sur
son
body,
j'sentais
ses
douces
mains
sur
ma
hey
Я
нежно
двигался
по
её
телу,
чувствовал
её
нежные
руки
на
своей
шее.
J'repense
à
tout
c'est
d'la
folie,
c'était
ma
douceur
je
l'appelais
babe
Я
вспоминаю
всё
это
безумие,
она
была
моей
малышкой,
я
звал
её
детка.
On
baisait
à
12h
même
après
Мы
целовались
в
полночь
и
даже
позже.
Y'avait
d'la
couleur
dans
mes
rêves,
maintenant
j'trace
des
barres
à
la
craie
В
моих
снах
были
краски,
теперь
я
рисую
мелом
решётки.
Fuck
t'sais
qu'mon
cœur
est
balafrée
Чёрт,
ты
же
знаешь,
моё
сердце
покрыто
шрамами.
Oui
tu
m'aimes
et
je
sais
que
t'as
la
tchatche
mais
chut
tais
toi
ne
finis
pas
la
phrase
Да,
ты
любишь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
умеешь
болтать,
но
тсс,
молчи,
не
заканчивай
фразу.
Toi
et
moi
des
l'début
ça
a
matché,
fuck
envoie
de
l'amour
fais
des
passes
hey
Мы
с
тобой
с
самого
начала
совпали,
чёрт,
пошли
мне
свою
любовь,
сделай
пас,
эй.
Tu
jouais
pas
très
collectif,
bébé
j'sais
qu't'es
émotive
Ты
играла
не
очень
командно,
детка,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная.
T'sais
qu'suis
très
sélectif,
fais
gaffe
je
me
démotive,
yeah
Знаешь,
я
очень
избирательный,
будь
осторожна,
я
теряю
мотивацию,
да.
Émotive,
émotive,
bientôt
je
me
démotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
скоро
я
потеряю
мотивацию,
да.
Tu
jouais
pas
très
collectif,
bébé
j'sais
qu't'es
émotive
Ты
играла
не
очень
командно,
детка,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная.
T'sais
qu'suis
très
sélectif,
fais
gaffe
je
me
démotive,
yeah
Знаешь,
я
очень
избирательный,
будь
осторожна,
я
теряю
мотивацию,
да.
J'sais
que
t'es
émotive
yeah
Я
знаю,
что
ты
эмоциональная,
да.
(Je
me
démotive
yeah)
(Я
теряю
мотивацию,
да)
Émotive,
émotive,
yeah,
j'sais
qu't'es
émotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
да,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная,
да.
Émotive,
émotive,
bientôt
j'me
démotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
скоро
я
потеряю
мотивацию,
да.
Émotive,
émotive,
yeah,
j'sais
qu't'es
émotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
да,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная,
да.
Émotive,
émotive,
bientôt
j'me
démotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
скоро
я
потеряю
мотивацию,
да.
Il
suffit
d'une
fois
pour
me
perdre
Достаточно
одного
раза,
чтобы
потерять
меня.
T'as
fais
la
pute
ne
reviens
pas
Ты
вела
себя
как
шлюха,
не
возвращайся.
J'tire
une
barre
sur
mon
herbe
Я
вычёркиваю
свою
травку.
Elle
était
bonne
un
peu
comme
toi
Она
была
хороша,
немного
похожа
на
тебя.
Moi
j'ai
pas
d'pote
que
des
frères
У
меня
нет
друзей,
только
братья.
Elle
veut
m'parler
sur
insta
Она
хочет
поговорить
со
мной
в
инстаграме.
Viens
on
papote
si
t'es
fraîche
Давай
поболтаем,
если
ты
в
настроении.
Mais
ne
t'attends
pas
à
du
sah
Но
не
жди
от
меня
серьёзности.
J'rallume
mon
zdeh
il
est
10
heures
Я
снова
закуриваю
свой
косяк,
сейчас
10
часов.
Fini
les
sois
ou
j'dois
visser
Закончились
те
вечера,
когда
мне
приходилось
напрягаться.
Même
la
codé
c'est
du
passé
Даже
торговля
наркотиками
осталась
в
прошлом.
Encore
des
fois
j'me
sens
bizarre
Всё
ещё
иногда
я
чувствую
себя
странно.
Maintenant
je
sais
sur
qui
compter
Теперь
я
знаю,
на
кого
рассчитывать.
J'attends
la
fin
sur
un
compteur
Я
жду
конца
на
счетчике.
Askip
j'suis
plus
comme
au
départ
Кажется,
я
уже
не
тот,
что
был
в
начале.
Attends
c'est
qui
qui
t'as
dit
ça,
on
m'invente
une
vite
que
j'connais
pas
Подожди,
кто
тебе
это
сказал?
Выдумывают
какую-то
фигню,
о
которой
я
не
знаю.
J'baisais
une
fille
que
j'aimais
pas
Я
трахал
девушку,
которую
не
любил.
J'vais
t'faire
grail
tous
tes
bobard,
y'a
que
du
fake
dans
vos
boca
Я
заставлю
тебя
сожрать
всю
твою
чушь,
в
ваших
словах
одна
фальш.
J'vais
t'faire
grailler
tes
bobard,
y'a
que
du
fake
dans
vos
boca
Я
заставлю
тебя
сожрать
всю
твою
чушь,
в
ваших
словах
одна
фальш.
J'vois
ton
avenir
dans
un
bocal
Я
вижу
твоё
будущее
в
аквариуме.
Tu
jouais
pas
très
collectif,
bébé
j'sais
qu't'es
émotive
Ты
играла
не
очень
командно,
детка,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная.
T'sais
qu'suis
très
sélectif,
fais
gaffe
je
me
démotive,
yeah
Знаешь,
я
очень
избирательный,
будь
осторожна,
я
теряю
мотивацию,
да.
Émotive,
émotive,
bientôt
je
me
démotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
скоро
я
потеряю
мотивацию,
да.
Tu
jouais
pas
très
collectif,
bébé
j'sais
qu't'es
émotive
Ты
играла
не
очень
командно,
детка,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная.
T'sais
qu'suis
très
sélectif,
fais
gaffe
je
me
démotive,
yeah
Знаешь,
я
очень
избирательный,
будь
осторожна,
я
теряю
мотивацию,
да.
J'sais
que
t'es
émotive
yeah
Я
знаю,
что
ты
эмоциональная,
да.
(Je
me
démotive
yeah)
(Я
теряю
мотивацию,
да)
Émotive,
émotive,
yeah,
j'sais
qu't'es
émotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
да,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная,
да.
Émotive,
émotive,
bientôt
j'me
démotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
скоро
я
потеряю
мотивацию,
да.
Émotive,
émotive,
yeah,
j'sais
qu't'es
émotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
да,
я
знаю,
что
ты
эмоциональная,
да.
Émotive,
émotive,
bientôt
j'me
démotive
yeah
Эмоциональная,
эмоциональная,
скоро
я
потеряю
мотивацию,
да.
J'sais
pas
où
j'vais
mais
je
fonce
yeah
Я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
иду
вперёд,
да.
Moi
tout
c'que
j'dis
je
le
vie
wow
Всё,
что
я
говорю,
я
проживаю,
вау.
Des
qu'j'ai
mal
j'me
défonce
yeah
Как
только
мне
больно,
я
накуриваюсь,
да.
Autour
de
moi
y'a
qu'du
vide
wow
Вокруг
меня
только
пустота,
вау.
Y'avait
personne
quand
j'faisais
pas
de
sons
Никого
не
было
рядом,
когда
я
не
был
знаменит.
Ils
ont
apparus
dès
que
j'avais
des
sous
Они
появились,
как
только
у
меня
появились
деньги.
J'sais
pas
où
j'vais
mais
je
fonce
yeah
Я
не
знаю,
куда
иду,
но
я
иду
вперёд,
да.
Moi
tout
c'que
j'dis
je
le
vie
wow
Всё,
что
я
говорю,
я
проживаю,
вау.
Des
qu'j'ai
mal
j'me
défonce
yeah
Как
только
мне
больно,
я
накуриваюсь,
да.
Autour
de
moi
y'a
qu'du
vide
wow
Вокруг
меня
только
пустота,
вау.
Y'avait
personne
quand
j'faisais
pas
de
sons
Никого
не
было
рядом,
когда
я
не
был
знаменит.
Ils
ont
apparus
dès
que
j'avais
des
sous
Они
появились,
как
только
у
меня
появились
деньги.
Ils
ont
apparus
dès
que
j'avais
des
sous
Они
появились,
как
только
у
меня
появились
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Dlg
Attention! Feel free to leave feedback.