Max Embers - Get It Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Embers - Get It Right




Why do I feel, I woke up in a dream
Почему я чувствую, что проснулся во сне?
I don't know how I ended up here
Я не знаю, как я здесь оказался.
All of my days, I sleep walk away
Все свои дни я сплю и ухожу прочь.
I can't seem to find my own feet
Кажется, я не могу найти свои ноги.
Seconds turn to years that fly past
Секунды превращаются в пролетающие годы.
Leave me here in the aftermath
Оставь меня здесь после этого.
Of choices that I made as someone else
О выборе, который я сделал как кто-то другой.
But maybe one day I can get it right
Но, может быть, однажды я смогу все исправить.
Won't carry the weight of the world
Не будет нести на себе тяжесть мира.
When I'm sleeping at night
Когда я сплю по ночам
Maybe I'll change into a person I like
Может, я превращусь в того, кто мне нравится.
I won't be too hard on me
Я не буду слишком строга к себе.
To see that I've tried to get it right
Чтобы увидеть, что я пытался все исправить.
I should be better, say something that matters
Я должен быть лучше, сказать что-то важное.
But the words don't come out how I mean
Но слова выходят не так, как я хочу сказать.
I want to be braver, be somebody's savior
Я хочу быть храбрее, быть чьим-то спасителем.
But I can't even save me from me
Но я даже не могу спасти себя от себя.
Mothers aching, I can't fix it
Матери болят, я не могу это исправить.
I wanna pray but no one's listening
Я хочу помолиться, но никто не слушает.
And still I find myself down on my knees
И все же я стою на коленях.
'Cause maybe one day I can get it right
Потому что, может быть, однажды я смогу все исправить.
Won't carry the weight of the world
Не будет нести на себе тяжесть мира.
When I'm sleeping at night
Когда я сплю по ночам
Maybe I'll change into a person I like
Может, я превращусь в того, кто мне нравится.
Maybe when I'm looking back
Может быть, когда я оглядываюсь назад.
I'll know that I tried to get it right
Я буду знать, что пытался все исправить.
Now if I practiced forgiveness
Если бы я практиковал прощение ...
Would it make any difference
Будет ли это иметь какое-то значение?
Could I know how to be my own friend
Мог ли я знать, как быть моим собственным другом?
And if I learned how to love me
И если бы я научилась любить себя ...
Or forgot how to judge me
Или забыл, как судить меня?
And owned me the way that I am
И владел мной таким, какой я есть.
And maybe one day I could get it right
И, может быть, однажды я смогу все исправить.
Won't be afraid I'll be the same when I die
Не бойся, я буду таким же, когда умру.
Won't need to change to be somebody I like
Мне не нужно будет меняться, чтобы стать тем, кто мне нравится.
Maybe I will see that everybody's just trying to get it right
Может быть, я увижу, что все просто пытаются сделать все правильно.
Get it right
Пойми это правильно
Get it right
Пойми это правильно





Writer(s): Max Brandenburg, Bubele Oyama Booi, Emily Katherine Shearman


Attention! Feel free to leave feedback.