Max Gazzè - Attraverso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Gazzè - Attraverso




Ci si attraversa, basta spegnere la luce
Там вы пересекаете, просто выключите свет
E l′ombra sul tuo viso sparirà
И тень на вашем лице исчезнет
Ci si prepara a questa favola in sospeso
Мы готовимся к этой выдающейся сказке
E quell'odore di vernice non se ne va
И этот запах краски не уходит
Si ricomincia da nuvole di fumo
Вы начинаете снова из облаков дыма
Nel freddo del mattino manchi tu
В утреннем холоде скучаешь
E mi rivedo da casa la stazione
И я встречаюсь с домом станции
Mio padre che trattiene le parole e poi
Мой отец сдерживает слова, а затем
Guarda giù
Смотреть вниз
E non so più dove cercarti
И я больше не знаю, где тебя искать
Se è già finita o come stai
Если это уже закончилось или как вы
È vero sì, succede a tanti, ma così
Это правда, да, это происходит со многими, но так
Non l′ho capita e non so più neanche chi sei
Я не понял, и я даже не знаю, кто ты.
Faccio fatica anche a capire che fraintendere è morire
Мне даже трудно понять, что неправильно понять-это умереть
Non so più come mi vuoi
Я больше не знаю, как ты хочешь меня
Ci si cattura l'anima come farfalle
Вы будете ловить душу, как бабочки
Ma sotto pelle ha un che di pratico
Но под кожей есть что практическое
Ci si confina a dove arrivano le mani
Мы граничим с тем, куда приходят руки
Son le cose materiali che contano
Это материальные вещи, которые имеют значение
Si ricomincia da nuvole di fumo
Вы начинаете снова из облаков дыма
Nel freddo del mattino manchi tu
В утреннем холоде скучаешь
E ti rivedo affacciata al tuo balcone
И я снова вижу тебя на твоем балконе
Sei rossa che trattieni le parole ed io
Ты рыжая, сдерживающая слова, и я
Guardo su
Я смотрю на
E non so più dove cercarti
И я больше не знаю, где тебя искать
Se è già finita o come stai
Если это уже закончилось или как вы
È vero sì, succede a tanti, ma così
Это правда, да, это происходит со многими, но так
Non l'ho capita e non so più neanche chi sei
Я не понял, и я даже не знаю, кто ты.
Faccio fatica anche a capire che fraintendere è morire
Мне даже трудно понять, что неправильно понять-это умереть
Non so più come mi vuoi
Я больше не знаю, как ты хочешь меня





Writer(s): Massimiliano Gazze, Vanni Crociani


Attention! Feel free to leave feedback.