Lyrics and translation Max Gazzè - Attraverso
Ci
si
attraversa,
basta
spegnere
la
luce
Там
вы
пересекаете,
просто
выключите
свет
E
l′ombra
sul
tuo
viso
sparirà
И
тень
на
вашем
лице
исчезнет
Ci
si
prepara
a
questa
favola
in
sospeso
Мы
готовимся
к
этой
выдающейся
сказке
E
quell'odore
di
vernice
non
se
ne
va
И
этот
запах
краски
не
уходит
Si
ricomincia
da
nuvole
di
fumo
Вы
начинаете
снова
из
облаков
дыма
Nel
freddo
del
mattino
manchi
tu
В
утреннем
холоде
скучаешь
E
mi
rivedo
da
casa
la
stazione
И
я
встречаюсь
с
домом
станции
Mio
padre
che
trattiene
le
parole
e
poi
Мой
отец
сдерживает
слова,
а
затем
E
non
so
più
dove
cercarti
И
я
больше
не
знаю,
где
тебя
искать
Se
è
già
finita
o
come
stai
Если
это
уже
закончилось
или
как
вы
È
vero
sì,
succede
a
tanti,
ma
così
Это
правда,
да,
это
происходит
со
многими,
но
так
Non
l′ho
capita
e
non
so
più
neanche
chi
sei
Я
не
понял,
и
я
даже
не
знаю,
кто
ты.
Faccio
fatica
anche
a
capire
che
fraintendere
è
morire
Мне
даже
трудно
понять,
что
неправильно
понять-это
умереть
Non
so
più
come
mi
vuoi
Я
больше
не
знаю,
как
ты
хочешь
меня
Ci
si
cattura
l'anima
come
farfalle
Вы
будете
ловить
душу,
как
бабочки
Ma
sotto
pelle
ha
un
che
di
pratico
Но
под
кожей
есть
что
практическое
Ci
si
confina
a
dove
arrivano
le
mani
Мы
граничим
с
тем,
куда
приходят
руки
Son
le
cose
materiali
che
contano
Это
материальные
вещи,
которые
имеют
значение
Si
ricomincia
da
nuvole
di
fumo
Вы
начинаете
снова
из
облаков
дыма
Nel
freddo
del
mattino
manchi
tu
В
утреннем
холоде
скучаешь
E
ti
rivedo
affacciata
al
tuo
balcone
И
я
снова
вижу
тебя
на
твоем
балконе
Sei
rossa
che
trattieni
le
parole
ed
io
Ты
рыжая,
сдерживающая
слова,
и
я
E
non
so
più
dove
cercarti
И
я
больше
не
знаю,
где
тебя
искать
Se
è
già
finita
o
come
stai
Если
это
уже
закончилось
или
как
вы
È
vero
sì,
succede
a
tanti,
ma
così
Это
правда,
да,
это
происходит
со
многими,
но
так
Non
l'ho
capita
e
non
so
più
neanche
chi
sei
Я
не
понял,
и
я
даже
не
знаю,
кто
ты.
Faccio
fatica
anche
a
capire
che
fraintendere
è
morire
Мне
даже
трудно
понять,
что
неправильно
понять-это
умереть
Non
so
più
come
mi
vuoi
Я
больше
не
знаю,
как
ты
хочешь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Gazze, Vanni Crociani
Attention! Feel free to leave feedback.