Max Gazzè - Autoironia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Max Gazzè - Autoironia




Autoironia
Self-Irony
L′intelligenza sta
Intelligence is about
Nel comprendere appena in tempo
Understanding just in time
Il ruolo preciso di un esistenza
The precise role of an existence
Le cose da gettare via
The things to discard
Quelle importanti da valutare
The important ones to evaluate
Per mettere a frutto le qualità
To make the most of your qualities
L'intelligenza sta
Intelligence is about
Nel chiedersi sempre serenamente
Always asking yourself calmly
Se c′è la propria vita in allarme rosso
If your life is in red alert
E non fare finta di ridere
And not pretending to laugh
Con autoironia non mentire mai
Never lie with self-irony
L'intelligenza sta
Intelligence is about
Nell'esser prudenti
Being cautious
Quando cala una nebbia
When a fog descends
Sul rischio di cadere
On the risk of falling
Troppo facile avere
Too easy to have
La lucidità di quelli che
The clarity of those who
Non sanno camminare
Don't know how to walk
L′intelligenza sta
Intelligence is about
Nel capire che la crisi interiore
Understanding that the inner crisis
è solo la fine del primo tempo
Is only the end of the first half
Cinque secondi alla regia
Five seconds to the director
Pausa pranzo un minuto appena
Lunch break, just a minute
Chiuso per ferie o per inventario
Closed for vacation or for inventory
L′intelligenza sta
Intelligence is about
Nel cercare con estrema cura
Searching with great care
Possibili compagni d'avventura
For possible adventure companions
E poter parlare di lei con autoironia
And being able to talk about it with self-irony
Non mentire mai
Never lie
L′intelligenza sta
Intelligence is about
Nell'essere prudenti
Being cautious
Quando cala una nebbia
When a fog descends
Sul rischio di cadere
On the risk of falling
Troppo facile avere
Too easy to have
La lucidità di quelli che
The clarity of those who
Non sanno camminare
Don't know how to walk
L′intelligenza sta
Intelligence is about
Nel considerare il progresso
Considering progress
Come un aiutino da "domenica in"
As a little help from "Sunday In"
Noi ce la caviamo con poco
We make do with little
La macchina del tempo
The time machine
Una buccia di banana
A banana peel
L'intelligenza sta
Intelligence is
Dove l′ipotesi ammette
Where the hypothesis admits
L'urgenza di lei
The urgency of it
Dove c'è il bisogno reale
Where there is a real need
Di mettersi a fare
To start doing
Un po′ di autoironia
A little self-irony





Writer(s): Francesco Gazze', Giorgio Baldi, Gianluca Misiti, Massimiliano Gazze', Pietro Monterisi


Attention! Feel free to leave feedback.