Lyrics and translation Max Gazzè - Buon compleanno
Il
vantaggio
di
avere
a
disposizione
Преимущество
наличия
в
наличии
Almeno
le
prime
ore
del
pomeriggio
e
passeggiare
По
крайней
мере,
в
первые
часы
после
полудня
и
прогуляться
Sta
tutto
nel
tuo
quasi
astratto
abituale
Это
все
в
вашем
почти
привычном
абстрактном
Dosaggio
nelle
cure
che
rivolgi
al
cane
Дозировка
в
уходе,
который
вы
обращаетесь
к
собаке
E
non
rimane
che
lasciarti
fare
И
остается
только
позволить
вам
сделать
это
È
così
che
immaginavo
noi
da
grandi
Вот
как
я
представлял
нас,
когда
мы
были
взрослыми
Che
tra
miliardi
e
più
di
sguardi
Что
между
миллиардами
и
более
выглядит
Eroi,
vertigini,
promesse,
abbracci
Герои,
головокружение,
обещания,
объятия
Quanto
tempo
a
farci
di
carezze
Как
долго
мы
будем
ласкать
E
quale
inciampo
al
cuore
fosse
allora
per
me
И
какое
сердце
тогда
споткнулось
для
меня
Non
sai
quel
guardarti
rimanere
Ты
не
знаешь,
что
смотреть,
как
ты
остаешься
Come
starebbe
un
fiore
sotto
la
neve
Как
цветок
будет
стоять
под
снегом
Buon
compleanno,
bellissimo
amore
С
Днем
рождения,
красивая
любовь
Riuscissi
soltanto
a
spiegarlo
a
parole
Я
мог
только
объяснить
это
словами
Il
tanto
che
danno
le
singole
ore
Так
много,
что
дают
отдельные
часы
D′estate
passate
con
te
Летом
с
тобой
Di
che
cosa
sono
fatte
tutte
le
emozioni
Из
чего
сделаны
все
эмоции
E
dove
piano
aspettano
distratte
И
где
этаж
ждут
отвлеченные
Che
una
scusa
di
bufera
o
terremoto
Что
оправдание
метели
или
землетрясения
Le
sprigioni
da
quell'angolo
remoto
di
ogni
stupida
paura
Из
этого
отдаленного
уголка
всех
глупых
страхов
Così
accade
negli
incontri
casuali
Так
происходит
в
случайных
встречах
Che
due
amanti
chiusi
com′è
chiuso
il
pugno
dei
più
soli
Что
два
закрытых
любовника,
как
закрыт
кулак
самых
одиноких
Si
ritrovino
le
braccia
come
ali
Руки,
как
крылья
Che
il
destino
consapevolmente
faccia
Пусть
судьба
сознательно
делает
Verità
di
un
sogno
dove
sboccia
un
fiore
sopra
la
neve
Правда
мечты,
где
цветок
цветет
над
снегом
Buon
compleanno,
bellissimo
amore
С
Днем
рождения,
красивая
любовь
Riuscissi
soltanto
a
spiegarlo
a
parole
Я
мог
только
объяснить
это
словами
Il
tanto
che
danno
le
singole
ore
Так
много,
что
дают
отдельные
часы
D'autunno
passate
con
te
Осенью
с
тобой
Buon
compleanno
e
se
tra
mille
di
questi
С
Днем
рождения,
и
если
среди
тысячи
этих
Ci
troveran
i
resti
uniti
in
eterno
Мы
найдем
остатки,
объединенные
во
веки
веков
"Non
eran
soldati",
le
stelle
diranno
"Они
не
были
солдатами",
- скажут
звезды
"Ma
due
semplici
innamorati"
"Но
два
простых
влюбленных"
Penso
a
chi
non
ha
più
senno
e
meraviglia
Я
думаю
о
тех,
у
кого
больше
нет
ума
и
удивления
Di
questa
nostra
condizione
di
animali
strani
Из
этого
нашего
состояния
странных
животных
Che
qualsiasi
cenno,
verso,
battito
di
cuore
o
ciglia
Что
любой
кивок,
стих,
сердцебиение
или
ресницы
Sempre
si
dimostrano
praticamente
uguali
Они
всегда
оказываются
практически
одинаковыми
Buon
compleanno,
bellissimo
amore
С
Днем
рождения,
красивая
любовь
Riuscissi
soltanto
a
spiegarlo
a
parole
Я
мог
только
объяснить
это
словами
Il
tanto
che
danno
le
singole
ore
Так
много,
что
дают
отдельные
часы
D'inverno
passate
con
te
Зимой
с
тобой
Buon
compleanno
e
se
tra
mille
di
questi
С
Днем
рождения,
и
если
среди
тысячи
этих
Ci
troveran
i
resti
uniti
in
eterno
Мы
найдем
остатки,
объединенные
во
веки
веков
"Non
eran
soldati",
le
stelle
diranno
"Они
не
были
солдатами",
- скажут
звезды
"Ma
due
semplici
innamorati"
"Но
два
простых
влюбленных"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Gazze', Francesco Gazze
Attention! Feel free to leave feedback.