Lyrics and translation Max Gazzè - Il farmacista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
può
fare
Всё
получится
Polvere
d′amore,
tè
verde,
due
bustine
Порошок
любви,
зелёный
чай,
два
пакетика
E
non
mi
dici
più
che
non
ti
va
И
ты
больше
не
скажешь
мне,
что
тебе
не
хочется
Dimetisterone,
poi
Norgestrel
in
fiale
Диметистерон,
затем
Норгестрел
в
ампулах
Per
chiuderci
una
notte
in
camera
Чтобы
запереть
нас
на
ночь
в
комнате
Son
tutte
soluzioni
al
naturale
Всё
это
натуральные
средства,
милая
Amore
mio,
vedrai
che
male
non
ti
fa
Увидишь,
тебе
не
будет
плохо
Te
le
ho
create
io,
ma
in
nome
della
scienza
Я
создал
их
сам,
во
имя
науки
Per
quella
tua
tendenza
alla
rigidità
Из-за
твоей
склонности
к
зажатости
Trifluoperazina,
stramonio
e
pindololo
Трифлуоперазин,
дурман
и
пиндолол
E
un
pizzico
di
secobarbital
И
щепотка
секобарбитала
Somministra
prima
di
un
logorroico
assolo
Принимать
перед
многословным
соло
E
via
anche
questa
smania
di
parlar
И
прочь
это
безудержное
желание
говорить
Non
c'è
neppure
controindicazione
Нет
никаких
противопоказаний
Amore
mio,
ti
dirò
come
si
starà
Любимая,
я
скажу
тебе,
как
станет
хорошо
Senza
il
pesante
tuo
brusio
Без
твоего
тяжёлого
бормотания
Da
conferenza
che
mi
rompe
l′anima
Словно
на
конференции,
которая
разрывает
мне
душу
Io
ho
la
soluzione
(Si
può
fare)
У
меня
есть
решение
(Всё
получится)
Per
un
tormento
che
attanaglia
Для
мучений,
которые
сковывают
Punto
debole
o
magagna
Слабое
место
или
изъян
E
qualsivoglia
imperfezione
И
любой
недостаток
Per
tutto
invento,
stai
tranquilla
Для
всего
я
изобретаю,
будь
спокойна
Una
biochimica
pozione
(Ma
che
cos'è?)
Биохимическое
зелье
(А
что
это?)
È
quel
miracolo
che
non
ho
visto
mai
Это
то
чудо,
которое
я
никогда
не
видел
In
nessun'altra
se
non
te
dopo
la
cura
Ни
в
ком
другом,
кроме
тебя
после
лечения
E
stai
sicura
che
stavolta
è
quella
buona
И
будь
уверена,
что
на
этот
раз
всё
получится
E
presto
mi
ringrazierai
И
скоро
ты
меня
поблагодаришь
Noci,
zafferano,
lavanda
e
passiflora
Орехи,
шафран,
лаванда
и
пассифлора
Poi
ci
mettiamo
anche
del
guaranà
Затем
добавим
ещё
гуараны
Travasare
piano
l′essenza
su
verdura
Перелить
медленно
эссенцию
на
овощи
Contro
lo
shopping
è
una
favola
Против
шопинга
это
сказка
E
per
i
troppi
tuoi
salti
d′umore
А
от
твоих
резких
перепадов
настроения
Fiori
di
Bach,
e
aggiungo
vitamina
E
Цветы
Баха
и
добавлю
витамин
Е
Ma
addizionando
del
trifoglio
rosso
Но
добавив
красный
клевер
Posso
cancellarti
anche
lo
stress
Я
могу
снять
у
тебя
и
стресс
Io
ho
la
soluzione
(Si
può
fare)
У
меня
есть
решение
(Всё
получится)
Per
la
pettegola
che
origlia
Для
сплетницы,
которая
подслушивает
Vanità,
coda
di
paglia
Тщеславие,
трусость
E
qualsivoglia
imperfezione
И
любой
недостаток
Per
tutto
invento,
stai
tranquilla
Для
всего
я
изобретаю,
будь
спокойна
Una
biochimica
pozione
(Ma
che
cos'è?)
Биохимическое
зелье
(А
что
это?)
È
quel
miracolo
che
non
ho
visto
mai
Это
то
чудо,
которое
я
никогда
не
видел
In
nessun′altra
se
non
te
dopo
la
cura
Ни
в
ком
другом,
кроме
тебя
после
лечения
E
stai
sicura
che
stavolta
è
quella
buona
И
будь
уверена,
что
на
этот
раз
всё
получится
E
presto
mi
ringrazierai
И
скоро
ты
меня
поблагодаришь
Ma
adesso
aspetta,
cara,
c'è
un
problema
Но
теперь
подожди,
дорогая,
есть
проблема
Questa
camicia
m′incatena
un
po'
Эта
рубашка
немного
сковывает
меня
Me
l′hanno
stretta
a
forza
sulla
schiena
Мне
её
натянули
на
спину
Non
chiedermi
perché,
io
che
ne
so?
Не
спрашивай
меня
почему,
откуда
мне
знать?
(Ma
che
cos'è?)
(А
что
это?)
È
quel
miracolo
che
non
ho
visto
mai
Это
то
чудо,
которое
я
никогда
не
видел
In
nessun'altra
se
non
te
dopo
la
cura
Ни
в
ком
другом,
кроме
тебя
после
лечения
E
stai
sicura
che
stavolta
è
quella
buona
И
будь
уверена,
что
на
этот
раз
всё
получится
E
presto
mi
ringrazierai
И
скоро
ты
меня
поблагодаришь
Io
ho
la
soluzione
(Si
può
fare)
У
меня
есть
решение
(Всё
получится)
Per
un
tormento
che
attanaglia
Для
мучений,
которые
сковывают
Punto
debole
o
magagna
Слабое
место
или
изъян
E
qualsivoglia
imperfezione
И
любой
недостаток
Per
tutto
invento,
stai
tranquilla
Для
всего
я
изобретаю,
будь
спокойна
Una
biochimica
pozione
(Ma
che
cos′è?)
Биохимическое
зелье
(А
что
это?)
È
quel
miracolo
che
non
ho
visto
mai
Это
то
чудо,
которое
я
никогда
не
видел
In
nessun′altra
se
non
te
dopo
la
cura
Ни
в
ком
другом,
кроме
тебя
после
лечения
E
stai
sicura
che
stavolta
è
quella
buona
И
будь
уверена,
что
на
этот
раз
всё
получится
E
presto
mi
ringrazierai
И
скоро
ты
меня
поблагодаришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Benedittis, Massimiliano Gazze
Attention! Feel free to leave feedback.