Max Gazzè - Il timido ubriaco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Gazzè - Il timido ubriaco




Il timido ubriaco
Застенчивый пьяница
Sposa, domani ti regalerò una rosa
Жена, завтра я подарю тебе розу
Gelosa di un compagno non voluto, temuto
Ревнующая к нежеланному, опасному любовнику
Stesa, caldissima per quell′estate accesa
Лежащая, раскалённая жарким летом
Fanatica per duri seni al vento, io tento
Фаналитка пышных грудей на ветру, я пробую
Tanto quell'orso che ti alita accanto
Так сильно этот медведь, что дышит рядом с тобой
Sudato che farebbe schifo a un piede, non vede
Потный, от которого бы стошнило ногу, он не видит
Dorme, Tapino, non le tocca le tue forme
Спит, жалкий, он не касается твоих форм
Eppure è ardimentosa la sua mano, villano
Но всё же смела его рука, грубиян
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Chino su un lungo e familiar bicchier di vino
Припав к длинному и привычному бокалу вина
Partito per un viaggio amico e arzillo, già brillo
Отправившийся в путешествие дружелюбным и бодрым, уже под шафе
Certo, perché io non gioco mai a viso aperto
Конечно, потому что я никогда не играю лицом к лицу
Tremendo il mio rapporto con il sesso, che fesso
Ужасны мои отношения с сексом, какой я идиот
Piango, paludi di parole fatte fango
Плачу, болота слов превращаются в грязь
Mi muovo come anguilla nella sabbia, che rabbia
Двигаюсь, как угорь по песку, злюсь
Rido, facendo del mio riso vile nido
Смеюсь, делая из своего смеха подлый приют
Cercandomi parole dentro al cuore, d′amore
Ищу слова в своем сердце, о любви
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Pare che coppie unite solo con l'altare
Кажется, что пары, связанные только алтарём
Non abbian mai trovato le parole, da sole
Никогда не находили слов, сами
Forse domani che pianissimo le morse
Быть может, завтра, когда брачные узы
Del matrimonio ti attanaglieranno, potranno
Окружат тебя, они смогут
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?
Potranno mai le mie parole
Смогут ли когда-нибудь мои слова
Esserti da rosa, sposa?
Стать для тебя розой, жена?





Writer(s): Massimiliano Gazze', Francesco Gazze'


Attention! Feel free to leave feedback.