Max Gazzè - La leggenda di cristalda e pizzomunno - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Max Gazzè - La leggenda di cristalda e pizzomunno




La leggenda di cristalda e pizzomunno
The Legend of Cristalda and Pizzomunno
Tu che ora
You who now
Non temi,
Fear nothing,
Ignorane
Ignore
Il canto...
Their song...
Quel coro ammaliante
That mesmerizing chorus
Che irrompe alla mente
That invades the mind
E per quanto
And as much as you
Mulini
Struggle
Le braccia oramai
With your arms now
Non potrai
You cannot
Far più niente
Do anything more
Ma se ti rilassi
But if you relax
E abbandoni
And surrender
Il tuo viso
Your face
A un lunghissimo
To a very long
Sonno,
Sleep,
O mio Pizzomunno
Oh my Pizzomunno
Tu guarda
Look at
Quell′onda
That wave
Beffarda
Mocking
Che affonda
That sinks
Il tuo amore indifeso
Your defenseless love
Io ti resterò
I will remain
Per la vita fedele
Faithful to you for life
E se fossero
And even if it were
Pochi, anche altri cent'anni!
Just a few, even another hundred years!
Così addolcirai gli inganni
Thus you will sweeten the deceptions
Delle tue sirene
Of your sirens
Cristalda era bella
Cristalda was beautiful
E lui da lontano
And he from afar
Poteva vederla
Could still see her
Ancora così
Like this
Con la mano
With her hand
Protesa
Outstretched
E forse una lacrima scesa
And perhaps a tear fallen
Nel vento
In the wind
Fu solo un momento,
It was just a moment,
Poi lui sparì
Then he disappeared
Al largo
At sea
E lei in casa cantando...
And she singing at home...
Neppure il sospetto
Not even a suspicion
Che intanto
That meanwhile
Da sotto
From below
La loro vendetta
Their revenge
Ed il loro lamento!
And their lament!
Perché poveretta
Because poor thing
Già avevano in cuore
They already had in their hearts
I muscoli tesi
The tense muscles
Del bel pescatore,
Of the handsome fisherman,
E all′ennesimo
And at the umpteenth
Suo rifiuto
Rejection
Un giorno fu punito!
One day he was punished!
Ma io ti aspetterò...
But I will wait for you...
Io ti aspetterò,
I will wait for you,
Fosse anche per cent'anni aspetterò...
Even if it's for a hundred years I will wait...
Fosse anche per cent'anni!
Even if it's for a hundred years!
E allora dal mare
And then from the sea
Salirono insieme
They rose together
Alle spiagge
To the beaches
Di Vieste
Of Vieste
Malvage
Evil
Sirene...
Sirens...
Qualcuno le ha viste
Someone saw them
Portare
Carrying
Nel fondo
At the bottom
Cristalda in catene
Cristalda in chains
E quando
And when
Le urla
The screams
Raggiunsero il cielo,
Reached the sky,
Lui impazzì davvero
He truly went mad
Provando
Trying
A salvarla,
To save her,
Perché più non c′era...
Because she was no more...
E quell′ira
And that anger
Accecante
Blinding
Lo fermò per sempre
Stopped him forever
E così la gente
And so the people
Lo ammira
Admire him
Da allora
Since then
Gigante
Giant
Di bianco calcare
Of white limestone
Che aspetta tuttora
Who still waits
Il suo amore
For his love
Rapito
Kidnapped
E mai più tornato!
And never returned!
Ma io ti aspetterò...
But I will wait for you...
Fosse anche per cent'anni aspetterò...
Even if it's for a hundred years I will wait...
Fosse anche per cent′anni aspetterò...
Even if it's for a hundred years I will wait...
Fosse anche per cent'anni!
Even if it's for a hundred years!
Io ti aspetterò
I will wait for you
Fosse anche per cent′anni!
Even if it's for a hundred years!
Si dice che adesso,
It is said that now,
E non sia leggenda,
And it is not a legend,
In un'alba
On a dawn
D′agosto
In August
La bella Cristalda
The beautiful Cristalda
Risalga
Rises
Dall'onda
From the wave
A vivere ancora
To live again
Una storia
A story
Stupenda
Wonderful





Writer(s): Francesco De Benedittis, Massimiliano Gazze, Francesco Gazze'


Attention! Feel free to leave feedback.