Max Gazzè - La mia libertà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Gazzè - La mia libertà




Non mi è bastato, no, l′amore avuto in prestito da te.
Не хватало мне, нет, любви, заимствованной у тебя.
Il vuoto a rendere riprenditelo tu, così com'è.
Пустота, чтобы вернуть его себе, как есть.
Stai cadendo giù come intonaco dalle pareti
Вы падаете, как штукатурка со стен
E sprechi un mondo tuo di balle
И растратишь свой мир тюков
Che non reggono più.
Которые больше не выдерживают.
Li ho già grattati via
Я уже поцарапал их
Come un solletico ed inconvenienti
Как щекотка и неудобства
I tuoi profeti e certe assurdità sull′utopia.
Твои пророки и некоторые бредни об утопии.
Non trovi meno astratto che l'autonomia sentimentale
Вы не находите менее абстрактным, чем сентиментальная автономия
Sia evolita sempre dal concerto esatto
Всегда эволюционируйте от точного концерта
Per il quale un sintomo d'amore
Для которого симптом любви
Si misura in dosi come un recipiente.
Он измеряется в дозах, как сосуд.
Ma poi, se ti guardo, mi eviti gli occhi
Но потом, если я посмотрю на тебя, ты избегаешь моих глаз
Come quando si è colpevoli e vecchi.
Как тогда, когда вы виноваты и стары.
Sai che c′è?
Знаешь что?
C′è che ognuno fa quello che vuole
Существует, что каждый делает то, что он хочет
E tu non hai idea di cosa sia l'amore, no!
А ты понятия не имеешь, что такое любовь, нет!
Cosa ne sai del fatto che si spacca in due la testa
Что ты знаешь о том, что он разбивает голову надвое
Il mondo, tutto quanto...
Мир, все...
Un altro affetto ci si attacca addosso
Еще одна привязанность прилипает к нам
E poi non resta che quel chiasso in mente
И тогда остается только этот шум в голове
A forza di capire il più importante.
Заставить понять самое главное.
L′hai capito o no?
Ты понял это или нет?
Si può avere tutto e subito, però
Вы можете иметь все и сразу, хотя
Non è così che va la mia libertà.
Не так идет моя свобода.
Se vuoi, se ci tieni e l'idea ti consola
Если вы хотите, если вы заботитесь, и идея утешает вас
Da domani mi puoi stringere ancora.
С завтрашнего дня ты еще можешь меня затянуть.
Sai che c′è?
Знаешь что?
C'è che ognuno fa quello che vuole
Существует, что каждый делает то, что он хочет
E tu non hai idea di cosa sia l′amore, no!
А ты понятия не имеешь, что такое любовь, нет!
Ci sei riuscita intanto a lasciarmi un altro buco in petto
А ты умудрилась оставить мне еще одну дырку в груди.
E i miei segreti che ti ho detto,
И мои секреты, которые я тебе рассказал,
Come biancheria sporca li hai ammucchiati sulla porta.
Как грязное белье вы навалили на дверь.
E avanza anche da
И он также продвигается сам по себе
Come una pelle o la mia barba
Как кожа или моя борода
Questa bugiarda convinzione di confondere te
Это лживое убеждение запутать вас
Con un'usanza di quelle che riguardano il cuore.
По обычаю тех, что касаются сердца.





Writer(s): Francesco Gazzè, Massimiliano Gazze


Attention! Feel free to leave feedback.