Max Gazzè - La Vita Com'è - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Max Gazzè - La Vita Com'è




La Vita Com'è
Life as it is
Se fossi qui dipenderei dalle tue tenerezze
If you were here, I would depend on your tenderness
Dette sul collo a bassa voce, ma lo sai
Whispered in my ear, but you know
L′amore porta guai, si perde quasi sempre
Love brings trouble, almost always lost
C'è gente che facile non si riprende più, ma tu
There are people who don't easily recover, but you
Guarda me, prendo tutta la vita com′è
Look at me, I take life as it is
Non la faccio finita ma incrocio le dita e mi bevo un caffè
I don't give up, but I cross my fingers and drink a coffee
Ammazzo il tempo provando con l'automeditazione e canto un po'
I kill time trying self-meditation and singing a little
Nella testa "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
In my head "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
E mi rimetto ripulendo il mio salotto
And I relax cleaning my living room
Dal terribile ricordo che resta di te
From the terrible memory that remains of you
Se fossi qui mi lascerei tentare dalle tue carezze
If you were here I would let myself be tempted by your caresses
Però ringrazio Dio che non ci sei
But I thank God you're not here
L′amore fa per noi ma separatamente
Love is for us, but separately
C′è gente che come me non si riprende mai, lo sai
There are people who, like me, never recover, you know
Guarda te questo straccio di vita cos'è
Look at this piece of my life, what is it
Non la faccio finita soltanto perché è pronto un altro caffè
I don't give up only because another coffee is ready
Ammazzo il tempo provando con l′automeditazione e canto un po'
I kill time trying self-meditation and singing a little
Nella testa "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
In my head "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
E mi rilasso finché non avrò più addosso
And I relax until I get rid of
Quel terribile ricordo rimasto di te
That terrible memory left of you
Indifferente che mente, c′è l'eco di quelle malelingue che
Indifferent mind, there's the echo of those evil tongues
Mi han detto "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
Who told me "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
Ci sono cose su di lei che è meglio non sapere mai
There are things about her that are better never to know
Sai che ricordo mi resta di noi
Do you know what I remember about us
"Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
"Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
E mi rimetto ripulendo il mio salotto
And I relax cleaning my living room
Dal terribile ricordo che resta di te
From the terrible memory that remains of you
Guarda me prendo tutta la vita com′è
Look at me, I take life as it is
Non la faccio finita ma incrocio le dita e mi bevo un caffè
I don't give up, but I cross my fingers and drink a coffee
Ammazzo il tempo provando con l'automeditazione e canto un po'
I kill time trying self-meditation and singing a little
Nella testa "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
In my head "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
E mi rilasso finché non avrò più addosso
And I relax until I get rid of
Quel terribile ricordo rimasto di te
That terrible memory left of you
Indifferente che mente, c′è l′eco di quelle malelingue che
Indifferent mind, there's the echo of those evil tongues
Mi han detto "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
Who told me "Uh uh, uh uh uh uh, uh uh..."
Ci sono cose su di le che è meglio non sapere mai
There are things about you that are better never to know
Sai che ricordo mi resta di noi
Do you know what I remember about us
Ma ci son cose su di me che forse non ci crederai
But there are things about me that you might not believe
Sai che ricordo ti resta di noi
Do you know what I remember about us





Writer(s): Soler Alvaro Tauchert, Antonio Toni, Francesco Gazze, Benedittis Francesco De, Massimiliano Gazze


Attention! Feel free to leave feedback.