Lyrics and translation Max Gazzè - Quel Che Fa Paura
Quel Che Fa Paura
What Scares Me
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Come
i
tasti
estremi
del
pianoforte
Like
the
extreme
keys
of
a
piano
Come
le
falangi
delle
dita
Like
the
knuckles
of
your
fingers
Quando
la
mano
è
magra
When
your
hand
is
thin
Prima
della
morte
Before
death
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Come
quelle
strade
in
salita
Like
those
uphill
roads
Sbarrate
soltanto
dal
cielo
Barred
only
by
the
sky
Da
quelle
dita
By
those
fingers
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Come
le
scale
di
legno
di
gialle
cantine
Like
the
wooden
stairs
of
yellow
cellars
Come
le
statue
di
marmo
nelle
chiese
Like
the
marble
statues
in
churches
Come
le
donne
nude
e
distese
Like
naked
women
lying
down
Viste
dal
rosa
di
tendine
Seen
through
the
pink
of
curtains
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Come
la
scia
di
un
benzinaio
aperto
Like
the
trail
of
an
open
gas
station
Nelle
strade
di
deserto
americano
On
the
roads
of
the
American
desert
Come
i
fulmini
senza
tuono
Like
lightning
without
thunder
Di
primavera
rumena
Of
Romanian
spring
Dove
il
povero
è
buono
Where
the
poor
man
is
good
E
il
cattivo
non
piega
mai
la
schiena
And
the
wicked
man
never
bends
his
back
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Come
il
giallo
lampeggiante
Like
the
yellow
flashing
light
Dopo
l′ora
di
cena
After
dinner
time
Come
l'ora
di
cena
Like
dinner
time
Quando
il
giallo
lampeggia
When
the
yellow
light
flashes
E
non
hai
neanche
il
pane
da
mangiare
And
you
don't
even
have
bread
to
eat
Quel
che
fa
paura
What
scares
me
Come
un
battesimo
bianco
Like
a
white
baptism
Consumato
nel
fango
Consummated
in
the
mud
Come
una
cresima
dal
sapor
di
buco
nero
Like
a
confirmation
with
the
taste
of
a
black
hole
E
di
nozze
ammazzate
gridando
And
of
weddings
killed
by
screaming
Non
aver
paura
(non
aver
paura)
Don't
be
afraid
(don't
be
afraid)
A
un
bambino
queste
cose
son
lontane
To
a
child
these
things
are
far
away
Come
salti
di
rane
Like
frog's
leaps
Dentro
immense
paludi
In
immense
swamps
Come
sputi
a
gola
secca
Like
dry-throated
spitting
Scagliati
contro
un′onda
del
mare
Hurled
against
a
wave
of
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Gazze
Attention! Feel free to leave feedback.